Skip to content

How i use claude code#237

Merged
luojiyin1987 merged 6 commits intoFreeCodeCamp-Chengdu:masterfrom
luojiyin1987:how-i-use-claude-code
Mar 18, 2026
Merged

How i use claude code#237
luojiyin1987 merged 6 commits intoFreeCodeCamp-Chengdu:masterfrom
luojiyin1987:how-i-use-claude-code

Conversation

@luojiyin1987
Copy link
Contributor

@luojiyin1987 luojiyin1987 commented Mar 8, 2026

PR-237 PR-237 PR-237 Powered by Pull Request Badge

@FreeCodeCamp-Chengdu/team-1 I create a Pull Request to close #issue_number

close #235

Summary by CodeRabbit

  • Documentation
    • Fully localized the article into Chinese: title, metadata (including translator), headings, table of contents, body, examples, notes, and publication date.
    • Translated inline code commentary, code examples, and mermaid diagrams; preserved structure and workflow while converting labels and anchors to Chinese.
    • Updated anchors, navigation, and section ordering to match the translated layout.

Signed-off-by: luojiyin <luojiyin@hotmail.com>
Signed-off-by: luojiyin <luojiyin@hotmail.com>
@coderabbitai
Copy link

coderabbitai bot commented Mar 8, 2026

No actionable comments were generated in the recent review. 🎉

ℹ️ Recent review info
⚙️ Run configuration

Configuration used: defaults

Review profile: CHILL

Plan: Pro

Run ID: dfb69ca4-3da8-4092-8e78-1604073ad1e0

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between 2898945 and 7e9cb24.

📒 Files selected for processing (1)
  • _drafts/Article/Translation/how-i-use-claude-code.md

📝 Walkthrough

Walkthrough

Article _drafts/Article/Translation/how-i-use-claude-code.md was fully localized from English to Chinese: title, metadata (author/translator/date), headings, anchors, table of contents, body text, code blocks, and mermaid diagram labels. No functional code, APIs, or public interfaces were changed.

Changes

Cohort / File(s) Summary
Chinese Article Translation
\_drafts/Article/Translation/how-i-use-claude-code.md
Complete editorial localization: metadata (title, date, author/translator) updated; all headings, anchors, TOC entries, body paragraphs, inline code comments, code blocks, and Mermaid diagrams translated/localized to Chinese. No changes to executable code or exported entities.

Estimated code review effort

🎯 2 (Simple) | ⏱️ ~12 minutes

Poem

🐰 我是小兔来贺新篇,
字句换装入华言,
章节点点皆翻新,
图表注释也成片,
春风里页页欢颜

🚥 Pre-merge checks | ✅ 4 | ❌ 1

❌ Failed checks (1 inconclusive)

Check name Status Explanation Resolution
Title check ❓ Inconclusive The title is vague and lacks specificity, using a colloquial phrasing that doesn't clearly indicate this is a translation/localization of an article. Clarify the title to indicate the primary change, such as 'Translate how-i-use-claude-code article to Chinese' to better convey the PR's purpose.
✅ Passed checks (4 passed)
Check name Status Explanation
Description check ✅ Passed The description includes the required template with issue reference (#235) and team mention, though it adds decorative badges that exceed the template's simplicity.
Linked Issues check ✅ Passed The PR successfully translates the article from English to Chinese as required by issue #235, maintaining structure while converting all content to Chinese including titles, headings, and body text.
Out of Scope Changes check ✅ Passed All changes are within scope as they focus exclusively on translating the article to Chinese per issue #235 requirements, with no unrelated modifications.
Docstring Coverage ✅ Passed No functions found in the changed files to evaluate docstring coverage. Skipping docstring coverage check.

✏️ Tip: You can configure your own custom pre-merge checks in the settings.

✨ Finishing Touches
🧪 Generate unit tests (beta)
  • Create PR with unit tests
📝 Coding Plan
  • Generate coding plan for human review comments

Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out.

❤️ Share

Comment @coderabbitai help to get the list of available commands and usage tips.

Tip

You can customize the tone of the review comments and chat replies.

Configure the tone_instructions setting to customize the tone of the review comments and chat replies. For example, you can set the tone to Act like a strict teacher, Act like a pirate and more.

Copy link

@coderabbitai coderabbitai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 2

🤖 Prompt for all review comments with AI agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

Inline comments:
In `@_drafts/Article/Translation/how-i-use-claude-code.md`:
- Around line 15-26: The TOC and the "Claude Code" link reference undefined
labels ([3] through [11]), so restore matching reference-style link definitions
or convert them to inline/local anchors: add reference definitions like "[3]:
<target>" through "[11]: <target>" at the bottom of this Markdown file matching
each TOC entry (e.g., the targets for "阶段 1:调研", "阶段 2:规划", "注释循环", "阶段 3:实现",
"实现过程中的反馈", "始终握住方向盘", "单次长会话", "一句话总结这套工作流", and the "Claude Code" link), or
replace the bracketed numeric links in the TOC and the "Claude Code" occurrence
with the repo’s supported inline/local anchors so they resolve correctly.
- Around line 44-48: Fix the MD028 lint issue by removing the extra blank lines
inside the blockquote examples (the three quoted Chinese lines that reference
"research.md") so each quote is continuous without an empty line between quoted
lines, or alternatively keep explicit blank-line spacing inside a single quoted
block consistently; ensure the blockquote formatting around those prompt
examples (and the similar block at 60-62) has no stray blank lines that trigger
MD028 and that the quotes remain valid Markdown.

ℹ️ Review info
⚙️ Run configuration

Configuration used: defaults

Review profile: CHILL

Plan: Pro

Run ID: 7113a25f-7288-41e0-bb9a-08df722d5ef5

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between 3dc652e and 004317d.

📒 Files selected for processing (1)
  • _drafts/Article/Translation/how-i-use-claude-code.md

Signed-off-by: luojiyin <luojiyin@hotmail.com>
Signed-off-by: luojiyin <luojiyin@hotmail.com>
Copy link

@coderabbitai coderabbitai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

♻️ Duplicate comments (1)
_drafts/Article/Translation/how-i-use-claude-code.md (1)

45-49: ⚠️ Potential issue | 🟡 Minor

Remove the empty > lines inside these quoted prompts.

Line 46, Line 48, and Line 63 still leave blank lines inside blockquotes, so this section remains lint-red under MD028.

Suggested cleanup
 > 深入阅读这个文件夹,彻底理解它如何工作、它做什么,以及所有细节。完成后,把你的学习和发现写成一份详细报告,保存到 research.md
-> 
 > 深入研究通知系统,理解其中的复杂细节,并写一份详细的 research.md 文档,把“通知是如何工作的”所有关键信息都记录下来
-> 
 > 梳理任务调度流程,深入理解并查找潜在 bug。这个系统确实有 bug,因为它有时会运行本应被取消的任务。持续研究这条流程,直到把所有 bug 都找出来;在全部找全之前不要停。完成后,把你的发现写成详细的 research.md 报告
 > 我想做一个新功能 <名称和描述>,让系统能够实现 <业务结果>。请写一份详细的 plan.md,说明如何实现,并附上代码片段
-> 
 > 列表接口应从 offset 分页改为基于游标的分页。请写一份详细的 plan.md 说明如何实现。提出改动前先读源文件,计划必须基于真实代码库

Also applies to: 62-64

🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

In `@_drafts/Article/Translation/how-i-use-claude-code.md` around lines 45 - 49,
The blockquote sections in the draft contain empty '>' lines that trigger MD028;
remove the blank quote markers so there are no empty lines inside blockquotes
around the prompts (specifically the quoted blocks containing the lines
referenced at/near the current 46, 48 and the 62–64 area), ensuring each
blockquote has only non-empty quoted lines and proper paragraph breaks outside
the quote; update the quoted prompt text in the file's blockquote blocks so
there are no standalone ">" lines left.
🤖 Prompt for all review comments with AI agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

Duplicate comments:
In `@_drafts/Article/Translation/how-i-use-claude-code.md`:
- Around line 45-49: The blockquote sections in the draft contain empty '>'
lines that trigger MD028; remove the blank quote markers so there are no empty
lines inside blockquotes around the prompts (specifically the quoted blocks
containing the lines referenced at/near the current 46, 48 and the 62–64 area),
ensuring each blockquote has only non-empty quoted lines and proper paragraph
breaks outside the quote; update the quoted prompt text in the file's blockquote
blocks so there are no standalone ">" lines left.

ℹ️ Review info
⚙️ Run configuration

Configuration used: defaults

Review profile: CHILL

Plan: Pro

Run ID: 4b4516f9-5213-4667-a724-efa6d631687c

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between 004317d and 751097c.

📒 Files selected for processing (1)
  • _drafts/Article/Translation/how-i-use-claude-code.md

Signed-off-by: luojiyin <luojiyin@hotmail.com>
Copy link

@coderabbitai coderabbitai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

♻️ Duplicate comments (1)
_drafts/Article/Translation/how-i-use-claude-code.md (1)

46-50: ⚠️ Potential issue | 🟡 Minor

移除 blockquote 中的空白引用行(MD028)。

Line 47、49、64 的空 > 仍会触发 no-blanks-blockquote。这个问题在历史评论里已指出,当前提交仍未完全修复。

🛠️ 建议修改
-> 深入阅读这个文件夹,彻底理解它如何工作、它做什么,以及所有细节。完成后,把你的学习和发现写成一份详细报告,保存到 research.md
->
-> 深入研究通知系统,理解其中的复杂细节,并写一份详细的 research.md 文档,把“通知是如何工作的”所有关键信息都记录下来
->
-> 梳理任务调度流程,深入理解并查找潜在 bug。这个系统确实有 bug,因为它有时会运行本应被取消的任务。持续研究这条流程,直到把所有 bug 都找出来;在全部找全之前不要停。完成后,把你的发现写成详细的 research.md 报告
+> 深入阅读这个文件夹,彻底理解它如何工作、它做什么,以及所有细节。完成后,把你的学习和发现写成一份详细报告,保存到 research.md
+> 深入研究通知系统,理解其中的复杂细节,并写一份详细的 research.md 文档,把“通知是如何工作的”所有关键信息都记录下来
+> 梳理任务调度流程,深入理解并查找潜在 bug。这个系统确实有 bug,因为它有时会运行本应被取消的任务。持续研究这条流程,直到把所有 bug 都找出来;在全部找全之前不要停。完成后,把你的发现写成详细的 research.md 报告

-> 我想做一个新功能 <名称和描述>,让系统能够实现 <业务结果>。请写一份详细的 plan.md,说明如何实现,并附上代码片段
->
-> 列表接口应从 offset 分页改为基于游标的分页。请写一份详细的 plan.md 说明如何实现。提出改动前先读源文件,计划必须基于真实代码库
+> 我想做一个新功能 <名称和描述>,让系统能够实现 <业务结果>。请写一份详细的 plan.md,说明如何实现,并附上代码片段
+> 列表接口应从 offset 分页改为基于游标的分页。请写一份详细的 plan.md 说明如何实现。提出改动前先读源文件,计划必须基于真实代码库

Also applies to: 63-66

🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

In `@_drafts/Article/Translation/how-i-use-claude-code.md` around lines 46 - 50,
Remove the stray empty blockquote lines (the standalone ">" lines) in the quoted
sections (e.g., the blockquotes containing the Chinese instructions starting
"深入阅读这个文件夹…", "深入研究通知系统…" and "梳理任务调度流程…") so there are no blank ">" lines left;
update those blockquote blocks to have only actual content lines (no blank ">"
lines) and re-run markdownlint/MD028 to confirm the no-blanks-blockquote rule is
satisfied.
🤖 Prompt for all review comments with AI agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

Duplicate comments:
In `@_drafts/Article/Translation/how-i-use-claude-code.md`:
- Around line 46-50: Remove the stray empty blockquote lines (the standalone ">"
lines) in the quoted sections (e.g., the blockquotes containing the Chinese
instructions starting "深入阅读这个文件夹…", "深入研究通知系统…" and "梳理任务调度流程…") so there are no
blank ">" lines left; update those blockquote blocks to have only actual content
lines (no blank ">" lines) and re-run markdownlint/MD028 to confirm the
no-blanks-blockquote rule is satisfied.

ℹ️ Review info
⚙️ Run configuration

Configuration used: defaults

Review profile: CHILL

Plan: Pro

Run ID: 0bfafbea-0cae-4bdf-8451-05894c34d7f2

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between 751097c and 2898945.

📒 Files selected for processing (1)
  • _drafts/Article/Translation/how-i-use-claude-code.md

Signed-off-by: luojiyin <luojiyin@hotmail.com>
@luojiyin1987 luojiyin1987 merged commit 6478e40 into FreeCodeCamp-Chengdu:master Mar 18, 2026
1 check passed
@luojiyin1987 luojiyin1987 deleted the how-i-use-claude-code branch March 18, 2026 09:41
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

我如何使用Claude代码

2 participants