From 8a8b2b171c43ca180f5e79f78d2b780109601ea2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 19atlas Date: Fri, 23 Jan 2026 16:57:39 +0100 Subject: [PATCH 1/2] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translation: vikdevelop/Save Desktop Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/vikdevelop/savedesktop/tr/ --- po/tr.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 7594ae8c..5cc5467f 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: savedesktop\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-03 19:10\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-26 10:02+0000\n" -"Last-Translator: Sabri Ünal \n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-23 17:31+0000\n" +"Last-Translator: 19atlas \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n" msgid "Save" msgstr "Kaydet" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Set the file name" msgstr "Dosya adı" msgid "Select configuration items" -msgstr "" +msgstr "Ayarlama seç" msgid "" "These settings are used for manual and periodic saves, imports, and " From c304611e474e97aa5b58543aa241c01392b66387 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sabri=20=C3=9Cnal?= Date: Fri, 23 Jan 2026 17:01:13 +0100 Subject: [PATCH 2/2] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translation: vikdevelop/Save Desktop Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/vikdevelop/savedesktop/tr/ --- po/tr.po | 14 ++++++++++---- 1 file changed, 10 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 5cc5467f..741d4172 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: savedesktop\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-03 19:10\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-23 17:31+0000\n" -"Last-Translator: 19atlas \n" +"Last-Translator: Sabri Ünal \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Ayarlama seç" msgid "" "These settings are used for manual and periodic saves, imports, and " "synchronization." -msgstr "" +msgstr "Bu ayarlar elle kayıt, düzenli kayıt ve eşzamanlama için kullanılır." msgid "Icons" msgstr "Simgeler" @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Desktop" msgstr "Masaüstü" msgid "File manager bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Dosya yöneticisi imleri" msgid "Flatpak apps" msgstr "Flatpak uygulamaları" @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "Flatpak apps data selection" msgstr "Flatpak uygulamaları veri seçimi" msgid "Keep existing Flatpak apps and data" -msgstr "" +msgstr "Var olan Flatpak uygulamalarını ve verilerini tut" msgid "More options" msgstr "Daha çok seçenek" @@ -255,6 +255,12 @@ msgid "" "If your archive contains Flatpak apps, they will start installing after " "the next login." msgstr "" +"{}\n" +"Değişikliklerin etkili olması için sistemden çıkış yapabilir ya da önceki " +"sayfaya geri dönüp daha sonra çıkış yapabilirsiniz.\n" +"\n" +"Arşivinizde Flatpak uygulamaları varsa, bunlar bir sonraki oturum " +"açışınızda yüklenmeye başlayacak." msgid "Back to previous page" msgstr "Önceki sayfaya dön"