From a23f327ea4b69419a2a5e48e7b99100cc45fee39 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Erick G. Islas-Osuna" Date: Fri, 12 Sep 2025 17:50:11 -0600 Subject: [PATCH 1/4] =?UTF-8?q?chore(docs):=20translate=20c-api/init=5Fcon?= =?UTF-8?q?fig.po=20=F0=9F=A4=96?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Updated header information for c-api/init_config.po. File was largely translated already with only minor header updates needed. Updated Last-Translator field and Po-Revision-Date. Closes #3257 --- c-api/init_config.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/c-api/init_config.po b/c-api/init_config.po index a55e00040d..4196d0b754 100644 --- a/c-api/init_config.po +++ b/c-api/init_config.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python en Español 3.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-11-21 16:38-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-31 20:56-0300\n" -"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-13 11:45-0800\n" +"Last-Translator: Erick G. Islas-Osuna \n" "Language: es\n" "Language-Team: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" From fd0d6fa33bed1420bfa20eb41c927067e5710eab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Carlos A. Crespo" Date: Fri, 13 Feb 2026 23:18:16 -0300 Subject: [PATCH 2/4] Translate missing entries --- c-api/init_config.po | 2346 +++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 1047 insertions(+), 1299 deletions(-) diff --git a/c-api/init_config.po b/c-api/init_config.po index 4196d0b754..fd332c63bc 100644 --- a/c-api/init_config.po +++ b/c-api/init_config.po @@ -9,15 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python en Español 3.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-11-21 16:38-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-13 11:45-0800\n" -"Last-Translator: Erick G. Islas-Osuna \n" -"Language: es\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-13 23:17-0300\n" +"Last-Translator: Carlos A. Crespo \n" "Language-Team: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:7 msgid "Python Initialization Configuration" @@ -25,58 +26,45 @@ msgstr "Configuración de inicialización de Python" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:11 msgid "" -"Python can be initialized with :c:func:`Py_InitializeFromConfig` and the :c:" -"type:`PyConfig` structure. It can be preinitialized with :c:func:" -"`Py_PreInitialize` and the :c:type:`PyPreConfig` structure." +"Python can be initialized with :c:func:`Py_InitializeFromConfig` and the :c:type:`PyConfig` " +"structure. It can be preinitialized with :c:func:`Py_PreInitialize` and the :c:type:`PyPreConfig` " +"structure." msgstr "" -"Python se puede inicializar con :c:func:`Py_InitializeFromConfig` y la " -"estructura :c:type:`PyConfig`. Se puede preinicializar con :c:func:" -"`Py_PreInitialize` y la estructura :c:type:`PyPreConfig`." +"Python se puede inicializar con :c:func:`Py_InitializeFromConfig` y la estructura :c:type:`PyConfig`. " +"Se puede preinicializar con :c:func:`Py_PreInitialize` y la estructura :c:type:`PyPreConfig`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:15 msgid "There are two kinds of configuration:" msgstr "Hay dos tipos de configuración:" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:17 -#, fuzzy msgid "" -"The :ref:`Python Configuration ` can be used to build a " -"customized Python which behaves as the regular Python. For example, " -"environment variables and command line arguments are used to configure " -"Python." +"The :ref:`Python Configuration ` can be used to build a customized Python which " +"behaves as the regular Python. For example, environment variables and command line arguments are used " +"to configure Python." msgstr "" -"La :ref:`Configuración de Python ` se puede utilizar " -"para crear un Python personalizado que se comporte como el Python normal. " -"Por ejemplo, las variables de entorno y los argumentos de la línea de " -"comandos se utilizan para configurar Python." +"La :ref:`Configuración de Python ` se puede utilizar para crear un Python " +"personalizado que se comporte como el Python normal. Por ejemplo, las variables de entorno y los " +"argumentos de la línea de comandos se utilizan para configurar Python." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:22 -#, fuzzy msgid "" -"The :ref:`Isolated Configuration ` can be used to embed " -"Python into an application. It isolates Python from the system. For example, " -"environment variables are ignored, the LC_CTYPE locale is left unchanged and " -"no signal handler is registered." +"The :ref:`Isolated Configuration ` can be used to embed Python into an " +"application. It isolates Python from the system. For example, environment variables are ignored, the " +"LC_CTYPE locale is left unchanged and no signal handler is registered." msgstr "" -"La :ref:`Configuración Aislada ` se puede utilizar para " -"incrustar Python en una aplicación. Aísla a Python del sistema. Por ejemplo, " -"las variables de entorno se ignoran, la configuración regional LC_CTYPE se " -"deja sin cambios y no se registra ningún manejador de señales." +"La :ref:`Configuración Aislada ` se puede utilizar para incrustar Python en una " +"aplicación. Aísla a Python del sistema. Por ejemplo, las variables de entorno se ignoran, la " +"configuración regional LC_CTYPE se deja sin cambios y no se registra ningún manejador de señales." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:27 -msgid "" -"The :c:func:`Py_RunMain` function can be used to write a customized Python " -"program." +msgid "The :c:func:`Py_RunMain` function can be used to write a customized Python program." msgstr "" -"La función :c:func:`Py_RunMain` se puede utilizar para escribir un programa " -"Python personalizado." +"La función :c:func:`Py_RunMain` se puede utilizar para escribir un programa Python personalizado." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:30 -msgid "" -"See also :ref:`Initialization, Finalization, and Threads `." -msgstr "" -"Consulte también :ref:`Inicialización, finalización y subprocesos " -"`." +msgid "See also :ref:`Initialization, Finalization, and Threads `." +msgstr "Consulte también :ref:`Inicialización, finalización y subprocesos `." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:33 msgid ":pep:`587` \"Python Initialization Configuration\"." @@ -88,8 +76,7 @@ msgstr "Ejemplo" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:39 msgid "Example of customized Python always running in isolated mode::" -msgstr "" -"Ejemplo de Python personalizado que siempre se ejecuta en modo aislado::" +msgstr "Ejemplo de Python personalizado que siempre se ejecuta en modo aislado::" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:41 msgid "" @@ -126,6 +113,38 @@ msgid "" " Py_ExitStatusException(status);\n" "}" msgstr "" +"int main(int argc, char **argv)\n" +"{\n" +" PyStatus status;\n" +"\n" +" PyConfig config;\n" +" PyConfig_InitPythonConfig(&config);\n" +" config.isolated = 1;\n" +"\n" +" /* Decode command line arguments.\n" +" Implicitly preinitialize Python (in isolated mode). */\n" +" status = PyConfig_SetBytesArgv(&config, argc, argv);\n" +" if (PyStatus_Exception(status)) {\n" +" goto exception;\n" +" }\n" +"\n" +" status = Py_InitializeFromConfig(&config);\n" +" if (PyStatus_Exception(status)) {\n" +" goto exception;\n" +" }\n" +" PyConfig_Clear(&config);\n" +"\n" +" return Py_RunMain();\n" +"\n" +"exception:\n" +" PyConfig_Clear(&config);\n" +" if (PyStatus_IsExit(status)) {\n" +" return status.exitcode;\n" +" }\n" +" /* Display the error message and exit the process with\n" +" non-zero exit code */\n" +" Py_ExitStatusException(status);\n" +"}" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:76 msgid "PyWideStringList" @@ -136,12 +155,10 @@ msgid "List of ``wchar_t*`` strings." msgstr "Lista de cadenas de caracteres ``wchar_t*``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:82 -msgid "" -"If *length* is non-zero, *items* must be non-``NULL`` and all strings must " -"be non-``NULL``." +msgid "If *length* is non-zero, *items* must be non-``NULL`` and all strings must be non-``NULL``." msgstr "" -"Si *length* no es cero, *items* no deben ser ``NULL`` y todas las cadenas de " -"caracteres deben ser no ``NULL``." +"Si *length* no es cero, *items* no deben ser ``NULL`` y todas las cadenas de caracteres deben ser no " +"``NULL``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:87 msgid "Methods:" @@ -160,19 +177,15 @@ msgid "Insert *item* into *list* at *index*." msgstr "Inserta *item* en *list* en *index*." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:99 -msgid "" -"If *index* is greater than or equal to *list* length, append *item* to " -"*list*." -msgstr "" -"Si *index* es mayor o igual que el largo de *list*, agrega *item* a *list*." +msgid "If *index* is greater than or equal to *list* length, append *item* to *list*." +msgstr "Si *index* es mayor o igual que el largo de *list*, agrega *item* a *list*." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:102 -#, fuzzy msgid "*index* must be greater than or equal to ``0``." -msgstr "*index* debe ser mayor o igual que 0." +msgstr "*index* debe ser mayor o igual que ``0``." -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:108 ../Doc/c-api/init_config.rst:128 -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:235 ../Doc/c-api/init_config.rst:554 +#: ../Doc/c-api/init_config.rst:108 ../Doc/c-api/init_config.rst:128 ../Doc/c-api/init_config.rst:235 +#: ../Doc/c-api/init_config.rst:554 msgid "Structure fields:" msgstr "Campos de estructura:" @@ -189,16 +202,12 @@ msgid "PyStatus" msgstr "PyStatus" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:123 -msgid "" -"Structure to store an initialization function status: success, error or exit." -msgstr "" -"Estructura para almacenar el estado de una función de inicialización: éxito, " -"error o salida." +msgid "Structure to store an initialization function status: success, error or exit." +msgstr "Estructura para almacenar el estado de una función de inicialización: éxito, error o salida." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:126 msgid "For an error, it can store the C function name which created the error." -msgstr "" -"Para un error, puede almacenar el nombre de la función C que creó el error." +msgstr "Para un error, puede almacenar el nombre de la función C que creó el error." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:132 msgid "Exit code. Argument passed to ``exit()``." @@ -242,11 +251,11 @@ msgstr "Funciones para manejar un estado:" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:168 msgid "" -"Is the status an error or an exit? If true, the exception must be handled; " -"by calling :c:func:`Py_ExitStatusException` for example." +"Is the status an error or an exit? If true, the exception must be handled; by calling :c:func:" +"`Py_ExitStatusException` for example." msgstr "" -"¿Es el estado un error o una salida? Si es verdadero, la excepción debe ser " -"manejada; por ejemplo llamando a :c:func:`Py_ExitStatusException`." +"¿Es el estado un error o una salida? Si es verdadero, la excepción debe ser manejada; por ejemplo " +"llamando a :c:func:`Py_ExitStatusException`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:173 msgid "Is the result an error?" @@ -258,21 +267,20 @@ msgstr "¿El resultado es una salida?" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:181 msgid "" -"Call ``exit(exitcode)`` if *status* is an exit. Print the error message and " -"exit with a non-zero exit code if *status* is an error. Must only be called " -"if ``PyStatus_Exception(status)`` is non-zero." +"Call ``exit(exitcode)`` if *status* is an exit. Print the error message and exit with a non-zero exit " +"code if *status* is an error. Must only be called if ``PyStatus_Exception(status)`` is non-zero." msgstr "" -"Llama a ``exit(exitcode)`` si *status* es una salida. Imprime el mensaje de " -"error y sale con un código de salida distinto de cero si *status* es un " -"error. Solo se debe llamar si ``PyStatus_Exception(status)`` no es cero." +"Llama a ``exit(exitcode)`` si *status* es una salida. Imprime el mensaje de error y sale con un " +"código de salida distinto de cero si *status* es un error. Solo se debe llamar si " +"``PyStatus_Exception(status)`` no es cero." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:186 msgid "" -"Internally, Python uses macros which set ``PyStatus.func``, whereas " -"functions to create a status set ``func`` to ``NULL``." +"Internally, Python uses macros which set ``PyStatus.func``, whereas functions to create a status set " +"``func`` to ``NULL``." msgstr "" -"Internamente, Python usa macros que establecen ``PyStatus.func``, mientras " -"que las funciones para crear un estado establecen ``func`` en ``NULL``." +"Internamente, Python usa macros que establecen ``PyStatus.func``, mientras que las funciones para " +"crear un estado establecen ``func`` en ``NULL``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:189 msgid "Example::" @@ -300,6 +308,25 @@ msgid "" " return 0;\n" "}" msgstr "" +"PyStatus alloc(void **ptr, size_t size)\n" +"{\n" +" *ptr = PyMem_RawMalloc(size);\n" +" if (*ptr == NULL) {\n" +" return PyStatus_NoMemory();\n" +" }\n" +" return PyStatus_Ok();\n" +"}\n" +"\n" +"int main(int argc, char **argv)\n" +"{\n" +" void *ptr;\n" +" PyStatus status = alloc(&ptr, 16);\n" +" if (PyStatus_Exception(status)) {\n" +" Py_ExitStatusException(status);\n" +" }\n" +" PyMem_Free(ptr);\n" +" return 0;\n" +"}" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:213 msgid "PyPreConfig" @@ -314,117 +341,92 @@ msgid "Function to initialize a preconfiguration:" msgstr "Función para inicializar una preconfiguración:" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:225 -msgid "" -"Initialize the preconfiguration with :ref:`Python Configuration `." -msgstr "" -"Inicializa la preconfiguración con :ref:`Configuración de Python `." +msgid "Initialize the preconfiguration with :ref:`Python Configuration `." +msgstr "Inicializa la preconfiguración con :ref:`Configuración de Python `." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:230 -msgid "" -"Initialize the preconfiguration with :ref:`Isolated Configuration `." -msgstr "" -"Inicializa la preconfiguración con :ref:`Configuración aislada `." +msgid "Initialize the preconfiguration with :ref:`Isolated Configuration `." +msgstr "Inicializa la preconfiguración con :ref:`Configuración aislada `." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:239 msgid "Name of the Python memory allocators:" msgstr "Nombre de los asignadores de memoria de Python:" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:241 -msgid "" -"``PYMEM_ALLOCATOR_NOT_SET`` (``0``): don't change memory allocators (use " -"defaults)." +msgid "``PYMEM_ALLOCATOR_NOT_SET`` (``0``): don't change memory allocators (use defaults)." msgstr "" -"``PYMEM_ALLOCATOR_NOT_SET`` (``0``): no cambia asignadores de memoria (usa " -"los valores predeterminados)" +"``PYMEM_ALLOCATOR_NOT_SET`` (``0``): no cambia asignadores de memoria (usa los valores " +"predeterminados)" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:243 msgid "" -"``PYMEM_ALLOCATOR_DEFAULT`` (``1``): :ref:`default memory allocators " -"`." +"``PYMEM_ALLOCATOR_DEFAULT`` (``1``): :ref:`default memory allocators `." msgstr "" -"``PYMEM_ALLOCATOR_DEFAULT`` (``1``): :ref:`asignadores de memoria " -"predeterminados `." +"``PYMEM_ALLOCATOR_DEFAULT`` (``1``): :ref:`asignadores de memoria predeterminados `." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:245 msgid "" -"``PYMEM_ALLOCATOR_DEBUG`` (``2``): :ref:`default memory allocators ` with :ref:`debug hooks `." +"``PYMEM_ALLOCATOR_DEBUG`` (``2``): :ref:`default memory allocators ` with :" +"ref:`debug hooks `." msgstr "" -"``PYMEM_ALLOCATOR_DEBUG`` (``2``): :ref:`asignadores de memoria " -"predeterminados ` con :ref:`ganchos de depuración " -"`." +"``PYMEM_ALLOCATOR_DEBUG`` (``2``): :ref:`asignadores de memoria predeterminados ` con :ref:`ganchos de depuración `." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:248 msgid "``PYMEM_ALLOCATOR_MALLOC`` (``3``): use ``malloc()`` of the C library." -msgstr "" -"``PYMEM_ALLOCATOR_MALLOC`` (``3``): usa ``malloc()`` de la biblioteca C." +msgstr "``PYMEM_ALLOCATOR_MALLOC`` (``3``): usa ``malloc()`` de la biblioteca C." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:249 msgid "" -"``PYMEM_ALLOCATOR_MALLOC_DEBUG`` (``4``): force usage of ``malloc()`` with :" -"ref:`debug hooks `." +"``PYMEM_ALLOCATOR_MALLOC_DEBUG`` (``4``): force usage of ``malloc()`` with :ref:`debug hooks `." msgstr "" -"``PYMEM_ALLOCATOR_MALLOC_DEBUG`` (``4``): fuerza el uso de ``malloc()`` con :" -"ref:`ganchos de depuración `." +"``PYMEM_ALLOCATOR_MALLOC_DEBUG`` (``4``): fuerza el uso de ``malloc()`` con :ref:`ganchos de " +"depuración `." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:251 -msgid "" -"``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC`` (``5``): :ref:`Python pymalloc memory allocator " -"`." +msgid "``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC`` (``5``): :ref:`Python pymalloc memory allocator `." msgstr "" -"``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC`` (``5``): :ref:`asignador de memoria pymalloc de " -"Python `" +"``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC`` (``5``): :ref:`asignador de memoria pymalloc de Python `." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:253 msgid "" -"``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC_DEBUG`` (``6``): :ref:`Python pymalloc memory " -"allocator ` with :ref:`debug hooks `." +"``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC_DEBUG`` (``6``): :ref:`Python pymalloc memory allocator ` with :" +"ref:`debug hooks `." msgstr "" -"``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC_DEBUG`` (``6``): :ref:`asignador de memoria " -"pymalloc de Python ` con :ref:`ganchos de depuración `." +"``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC_DEBUG`` (``6``): :ref:`asignador de memoria pymalloc de Python ` " +"con :ref:`ganchos de depuración `." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:256 -#, fuzzy -msgid "" -"``PYMEM_ALLOCATOR_MIMALLOC`` (``6``): use ``mimalloc``, a fast malloc " -"replacement." -msgstr "" -"``PYMEM_ALLOCATOR_MALLOC`` (``3``): usa ``malloc()`` de la biblioteca C." +msgid "``PYMEM_ALLOCATOR_MIMALLOC`` (``6``): use ``mimalloc``, a fast malloc replacement." +msgstr "``PYMEM_ALLOCATOR_MIMALLOC`` (``6``): usa ``mimalloc``, un reemplazo rápido de malloc." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:258 -#, fuzzy msgid "" -"``PYMEM_ALLOCATOR_MIMALLOC_DEBUG`` (``7``): use ``mimalloc``, a fast malloc " -"replacement with :ref:`debug hooks `." +"``PYMEM_ALLOCATOR_MIMALLOC_DEBUG`` (``7``): use ``mimalloc``, a fast malloc replacement with :ref:" +"`debug hooks `." msgstr "" -"``PYMEM_ALLOCATOR_MALLOC_DEBUG`` (``4``): fuerza el uso de ``malloc()`` con :" -"ref:`ganchos de depuración `." +"``PYMEM_ALLOCATOR_MIMALLOC_DEBUG`` (``7``): usa ``mimalloc``, un reemplazo rápido de malloc con :ref:" +"`ganchos de depuración `." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:262 msgid "" -"``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC`` and ``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC_DEBUG`` are not " -"supported if Python is :option:`configured using --without-pymalloc <--" -"without-pymalloc>`." +"``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC`` and ``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC_DEBUG`` are not supported if Python is :" +"option:`configured using --without-pymalloc <--without-pymalloc>`." msgstr "" -"``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC`` y ``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC_DEBUG`` no son " -"compatibles si Python es :option:`configurado usando --without-pymalloc <--" -"without-pymalloc>`." +"``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC`` y ``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC_DEBUG`` no son compatibles si Python es :" +"option:`configurado usando --without-pymalloc <--without-pymalloc>`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:266 -#, fuzzy msgid "" -"``PYMEM_ALLOCATOR_MIMALLOC`` and ``PYMEM_ALLOCATOR_MIMALLOC_DEBUG`` are not " -"supported if Python is :option:`configured using --without-mimalloc <--" -"without-mimalloc>` or if the underlying atomic support isn't available." +"``PYMEM_ALLOCATOR_MIMALLOC`` and ``PYMEM_ALLOCATOR_MIMALLOC_DEBUG`` are not supported if Python is :" +"option:`configured using --without-mimalloc <--without-mimalloc>` or if the underlying atomic support " +"isn't available." msgstr "" -"``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC`` y ``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC_DEBUG`` no son " -"compatibles si Python es :option:`configurado usando --without-pymalloc <--" -"without-pymalloc>`." +"``PYMEM_ALLOCATOR_MIMALLOC`` y ``PYMEM_ALLOCATOR_MIMALLOC_DEBUG`` no son compatibles si Python es :" +"option:`configurado usando --without-mimalloc <--without-mimalloc>` o si el soporte atómico " +"subyacente no está disponible." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:271 msgid "See :ref:`Memory Management `." @@ -435,68 +437,47 @@ msgid "Default: ``PYMEM_ALLOCATOR_NOT_SET``." msgstr "Predeterminado: ``PYMEM_ALLOCATOR_NOT_SET``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:277 -#, fuzzy msgid "Set the LC_CTYPE locale to the user preferred locale." -msgstr "" -"¿Establecer la configuración regional LC_CTYPE en la configuración regional " -"preferida del usuario?" +msgstr "Establece la configuración regional LC_CTYPE a la configuración regional preferida del usuario." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:279 -#, fuzzy msgid "" -"If equals to ``0``, set :c:member:`~PyPreConfig.coerce_c_locale` and :c:" -"member:`~PyPreConfig.coerce_c_locale_warn` members to ``0``." +"If equals to ``0``, set :c:member:`~PyPreConfig.coerce_c_locale` and :c:member:`~PyPreConfig." +"coerce_c_locale_warn` members to ``0``." msgstr "" -"Si es igual a 0, establezca los miembros :c:member:`~PyPreConfig." -"coerce_c_locale` y :c:member:`~PyPreConfig.coerce_c_locale_warn` en 0." +"Si es igual a ``0``, establece los miembros :c:member:`~PyPreConfig.coerce_c_locale` y :c:member:" +"`~PyPreConfig.coerce_c_locale_warn` a ``0``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:282 ../Doc/c-api/init_config.rst:293 msgid "See the :term:`locale encoding`." msgstr "Vea el :term:`locale encoding`." -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:284 ../Doc/c-api/init_config.rst:339 -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:710 +#: ../Doc/c-api/init_config.rst:284 ../Doc/c-api/init_config.rst:339 ../Doc/c-api/init_config.rst:710 msgid "Default: ``1`` in Python config, ``0`` in isolated config." -msgstr "" -"Predeterminado: ``1`` en la configuración de Python, ``0`` en la " -"configuración aislada." +msgstr "Predeterminado: ``1`` en la configuración de Python, ``0`` en la configuración aislada." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:288 -#, fuzzy msgid "If equals to ``2``, coerce the C locale." -msgstr "Si es igual a 2, imponga la configuración regional C." +msgstr "Si es igual a ``2``, imponga la configuración regional C." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:290 -#, fuzzy -msgid "" -"If equals to ``1``, read the LC_CTYPE locale to decide if it should be " -"coerced." -msgstr "" -"Si es igual a 1, lea la configuración regional LC_CTYPE para decidir si debe " -"ser coaccionado." +msgid "If equals to ``1``, read the LC_CTYPE locale to decide if it should be coerced." +msgstr "Si es igual a ``1``, lee la configuración regional LC_CTYPE para decidir si debe ser forzada." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:295 ../Doc/c-api/init_config.rst:301 msgid "Default: ``-1`` in Python config, ``0`` in isolated config." -msgstr "" -"Predeterminado: ``-1`` en la configuración de Python, ``0`` en la " -"configuración aislada." +msgstr "Predeterminado: ``-1`` en la configuración de Python, ``0`` en la configuración aislada." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:299 msgid "If non-zero, emit a warning if the C locale is coerced." -msgstr "" -"Si no es cero, emita una advertencia si la configuración regional C está " -"coaccionada." +msgstr "Si no es cero, emita una advertencia si la configuración regional C está coaccionada." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:305 -#, fuzzy -msgid "" -":ref:`Python Development Mode `: see :c:member:`PyConfig.dev_mode`." -msgstr "" -"Si es distinto de cero, habilita el :ref:`Modo de desarrollo de Python " -"`: consulte :c:member:`PyConfig.dev_mode`." +msgid ":ref:`Python Development Mode `: see :c:member:`PyConfig.dev_mode`." +msgstr ":ref:`Modo de desarrollo de Python `: consulte :c:member:`PyConfig.dev_mode`." -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:308 ../Doc/c-api/init_config.rst:719 -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:765 ../Doc/c-api/init_config.rst:1244 +#: ../Doc/c-api/init_config.rst:308 ../Doc/c-api/init_config.rst:719 ../Doc/c-api/init_config.rst:765 +#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1244 msgid "Default: ``-1`` in Python mode, ``0`` in isolated mode." msgstr "Por defecto: ``-1`` en modo Python, ``0`` en modo aislado." @@ -525,83 +506,62 @@ msgid "Set :c:member:`PyConfig.filesystem_errors` to ``\"replace\"``." msgstr "Establezca :c:member:`PyConfig.filesystem_errors` en ``\"replace\"``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:324 -#, fuzzy -msgid "" -"Initialized from the :envvar:`PYTHONLEGACYWINDOWSFSENCODING` environment " -"variable value." -msgstr "" -"Inicializado desde valor de variable de entorno :envvar:" -"`PYTHONLEGACYWINDOWSFSENCODING`." +msgid "Initialized from the :envvar:`PYTHONLEGACYWINDOWSFSENCODING` environment variable value." +msgstr "Inicializado desde el valor de la variable de entorno :envvar:`PYTHONLEGACYWINDOWSFSENCODING`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:327 ../Doc/c-api/init_config.rst:935 -msgid "" -"Only available on Windows. ``#ifdef MS_WINDOWS`` macro can be used for " -"Windows specific code." +msgid "Only available on Windows. ``#ifdef MS_WINDOWS`` macro can be used for Windows specific code." msgstr "" -"Solo disponible en Windows. La macro ``#ifdef MS_WINDOWS`` se puede usar " -"para el código específico de Windows." +"Solo disponible en Windows. La macro ``#ifdef MS_WINDOWS`` se puede usar para el código específico de " +"Windows." -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:330 ../Doc/c-api/init_config.rst:658 -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:665 ../Doc/c-api/init_config.rst:732 -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:843 ../Doc/c-api/init_config.rst:857 -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:871 ../Doc/c-api/init_config.rst:938 -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:952 ../Doc/c-api/init_config.rst:1012 -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1064 ../Doc/c-api/init_config.rst:1126 -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1180 ../Doc/c-api/init_config.rst:1209 -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1298 +#: ../Doc/c-api/init_config.rst:330 ../Doc/c-api/init_config.rst:658 ../Doc/c-api/init_config.rst:665 +#: ../Doc/c-api/init_config.rst:732 ../Doc/c-api/init_config.rst:843 ../Doc/c-api/init_config.rst:857 +#: ../Doc/c-api/init_config.rst:871 ../Doc/c-api/init_config.rst:938 ../Doc/c-api/init_config.rst:952 +#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1012 ../Doc/c-api/init_config.rst:1064 ../Doc/c-api/init_config.rst:1126 +#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1180 ../Doc/c-api/init_config.rst:1209 ../Doc/c-api/init_config.rst:1298 msgid "Default: ``0``." msgstr "Predeterminado: ``0``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:334 msgid "" -"If non-zero, :c:func:`Py_PreInitializeFromArgs` and :c:func:" -"`Py_PreInitializeFromBytesArgs` parse their ``argv`` argument the same way " -"the regular Python parses command line arguments: see :ref:`Command Line " -"Arguments `." +"If non-zero, :c:func:`Py_PreInitializeFromArgs` and :c:func:`Py_PreInitializeFromBytesArgs` parse " +"their ``argv`` argument the same way the regular Python parses command line arguments: see :ref:" +"`Command Line Arguments `." msgstr "" -"Si no es cero, :c:func:`Py_PreInitializeFromArgs` y :c:func:" -"`Py_PreInitializeFromBytesArgs` analizan su argumento ``argv`` de la misma " -"manera que Python analiza los argumentos de la línea de comandos: ver :ref:" -"`Argumentos de línea de comandos `." +"Si no es cero, :c:func:`Py_PreInitializeFromArgs` y :c:func:`Py_PreInitializeFromBytesArgs` analizan " +"su argumento ``argv`` de la misma manera que Python analiza los argumentos de la línea de comandos: " +"ver :ref:`Argumentos de línea de comandos `." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:343 -msgid "" -"Use :ref:`environment variables `? See :c:member:`PyConfig." -"use_environment`." +msgid "Use :ref:`environment variables `? See :c:member:`PyConfig.use_environment`." msgstr "" -"¿Utiliza :ref:`variables de entorno `? Consulte :c:member:" -"`PyConfig.use_environment`." +"¿Utiliza :ref:`variables de entorno `? Consulte :c:member:`PyConfig." +"use_environment`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:346 ../Doc/c-api/init_config.rst:1272 msgid "Default: ``1`` in Python config and ``0`` in isolated config." -msgstr "" -"Predeterminado: ``1`` en la configuración de Python y ``0`` en la " -"configuración aislada." +msgstr "Predeterminado: ``1`` en la configuración de Python y ``0`` en la configuración aislada." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:350 msgid "If non-zero, enable the :ref:`Python UTF-8 Mode `." msgstr "Si es distinto de cero, habilite :ref:`Python UTF-8 Mode `." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:352 -#, fuzzy msgid "" -"Set to ``0`` or ``1`` by the :option:`-X utf8 <-X>` command line option and " -"the :envvar:`PYTHONUTF8` environment variable." +"Set to ``0`` or ``1`` by the :option:`-X utf8 <-X>` command line option and the :envvar:`PYTHONUTF8` " +"environment variable." msgstr "" -"Establecido por la opción de línea de comando :option:`-X utf8 <-X>` y la " -"variable de entorno :envvar:`PYTHONUTF8`." +"Establecido a ``0`` o ``1`` por la opción de línea de comandos :option:`-X utf8 <-X>` y la variable " +"de entorno :envvar:`PYTHONUTF8`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:355 msgid "Also set to ``1`` if the ``LC_CTYPE`` locale is ``C`` or ``POSIX``." -msgstr "" -"También se pone a ``1`` si la configuración regional ``LC_CTYPE`` es ``C`` o " -"``POSIX``." +msgstr "También se pone a ``1`` si la configuración regional ``LC_CTYPE`` es ``C`` o ``POSIX``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:357 msgid "Default: ``-1`` in Python config and ``0`` in isolated config." -msgstr "" -"Predeterminado: ``-1`` en la configuración de Python y ``0`` en la " -"configuración aislada." +msgstr "Predeterminado: ``-1`` en la configuración de Python y ``0`` en la configuración aislada." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:363 msgid "Preinitialize Python with PyPreConfig" @@ -613,120 +573,94 @@ msgstr "La preinicialización de Python:" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:367 msgid "Set the Python memory allocators (:c:member:`PyPreConfig.allocator`)" -msgstr "" -"Establecer los asignadores de memoria de Python (:c:member:`PyPreConfig." -"allocator`)" +msgstr "Establecer los asignadores de memoria de Python (:c:member:`PyPreConfig.allocator`)" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:368 msgid "Configure the LC_CTYPE locale (:term:`locale encoding`)" -msgstr "" -"Configurar la configuración regional LC_CTYPE (:term:`locale encoding`)" +msgstr "Configurar la configuración regional LC_CTYPE (:term:`locale encoding`)" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:369 -msgid "" -"Set the :ref:`Python UTF-8 Mode ` (:c:member:`PyPreConfig." -"utf8_mode`)" -msgstr "" -"Establecer el :ref:`Python UTF-8 Mode ` (:c:member:`PyPreConfig." -"utf8_mode`)" +msgid "Set the :ref:`Python UTF-8 Mode ` (:c:member:`PyPreConfig.utf8_mode`)" +msgstr "Establecer el :ref:`Python UTF-8 Mode ` (:c:member:`PyPreConfig.utf8_mode`)" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:372 -msgid "" -"The current preconfiguration (``PyPreConfig`` type) is stored in " -"``_PyRuntime.preconfig``." -msgstr "" -"La preconfiguración actual (tipo ``PyPreConfig``) se almacena en " -"``_PyRuntime.preconfig``." +msgid "The current preconfiguration (``PyPreConfig`` type) is stored in ``_PyRuntime.preconfig``." +msgstr "La preconfiguración actual (tipo ``PyPreConfig``) se almacena en ``_PyRuntime.preconfig``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:375 msgid "Functions to preinitialize Python:" msgstr "Funciones para preinicializar Python:" -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:379 ../Doc/c-api/init_config.rst:385 -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:394 +#: ../Doc/c-api/init_config.rst:379 ../Doc/c-api/init_config.rst:385 ../Doc/c-api/init_config.rst:394 msgid "Preinitialize Python from *preconfig* preconfiguration." msgstr "Preinicializa Python desde la preconfiguración *preconfig*." -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:381 ../Doc/c-api/init_config.rst:390 -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:399 +#: ../Doc/c-api/init_config.rst:381 ../Doc/c-api/init_config.rst:390 ../Doc/c-api/init_config.rst:399 msgid "*preconfig* must not be ``NULL``." msgstr "*preconfig* no debe ser ``NULL``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:387 msgid "" -"Parse *argv* command line arguments (bytes strings) if :c:member:" -"`~PyPreConfig.parse_argv` of *preconfig* is non-zero." +"Parse *argv* command line arguments (bytes strings) if :c:member:`~PyPreConfig.parse_argv` of " +"*preconfig* is non-zero." msgstr "" -"Analice los argumentos de la línea de comando *argv* (cadenas de bytes) si :" -"c:member:`~PyPreConfig.parse_argv` de *preconfig* no es cero." +"Analice los argumentos de la línea de comando *argv* (cadenas de bytes) si :c:member:`~PyPreConfig." +"parse_argv` de *preconfig* no es cero." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:396 msgid "" -"Parse *argv* command line arguments (wide strings) if :c:member:" -"`~PyPreConfig.parse_argv` of *preconfig* is non-zero." +"Parse *argv* command line arguments (wide strings) if :c:member:`~PyPreConfig.parse_argv` of " +"*preconfig* is non-zero." msgstr "" -"Analice los argumentos de la línea de comando *argv* (cadenas anchas) si :c:" -"member:`~PyPreConfig.parse_argv` de *preconfig* no es cero." +"Analice los argumentos de la línea de comando *argv* (cadenas anchas) si :c:member:`~PyPreConfig." +"parse_argv` de *preconfig* no es cero." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:401 ../Doc/c-api/init_config.rst:1360 msgid "" -"The caller is responsible to handle exceptions (error or exit) using :c:func:" -"`PyStatus_Exception` and :c:func:`Py_ExitStatusException`." +"The caller is responsible to handle exceptions (error or exit) using :c:func:`PyStatus_Exception` " +"and :c:func:`Py_ExitStatusException`." msgstr "" -"La persona que llama es responsable de manejar las excepciones (error o " -"salida) usando :c:func:`PyStatus_Exception` y :c:func:" -"`Py_ExitStatusException`." +"La persona que llama es responsable de manejar las excepciones (error o salida) usando :c:func:" +"`PyStatus_Exception` y :c:func:`Py_ExitStatusException`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:404 msgid "" -"For :ref:`Python Configuration ` (:c:func:" -"`PyPreConfig_InitPythonConfig`), if Python is initialized with command line " -"arguments, the command line arguments must also be passed to preinitialize " -"Python, since they have an effect on the pre-configuration like encodings. " -"For example, the :option:`-X utf8 <-X>` command line option enables the :ref:" -"`Python UTF-8 Mode `." +"For :ref:`Python Configuration ` (:c:func:`PyPreConfig_InitPythonConfig`), if " +"Python is initialized with command line arguments, the command line arguments must also be passed to " +"preinitialize Python, since they have an effect on the pre-configuration like encodings. For example, " +"the :option:`-X utf8 <-X>` command line option enables the :ref:`Python UTF-8 Mode `." msgstr "" -"Para :ref:`Configuración de Python ` (:c:func:" -"`PyPreConfig_InitPythonConfig`), si Python se inicializa con argumentos de " -"línea de comando, los argumentos de la línea de comando también deben " -"pasarse para preinicializar Python, ya que tienen un efecto en la " -"preconfiguración como codificaciones. Por ejemplo, la opción de línea de " -"comando :option:`-X utf8 <-X>` habilita el :ref:`Python UTF-8 Mode `." +"Para :ref:`Configuración de Python ` (:c:func:`PyPreConfig_InitPythonConfig`), si " +"Python se inicializa con argumentos de línea de comando, los argumentos de la línea de comando " +"también deben pasarse para preinicializar Python, ya que tienen un efecto en la preconfiguración como " +"codificaciones. Por ejemplo, la opción de línea de comando :option:`-X utf8 <-X>` habilita el :ref:" +"`Python UTF-8 Mode `." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:411 msgid "" -"``PyMem_SetAllocator()`` can be called after :c:func:`Py_PreInitialize` and " -"before :c:func:`Py_InitializeFromConfig` to install a custom memory " -"allocator. It can be called before :c:func:`Py_PreInitialize` if :c:member:" -"`PyPreConfig.allocator` is set to ``PYMEM_ALLOCATOR_NOT_SET``." +"``PyMem_SetAllocator()`` can be called after :c:func:`Py_PreInitialize` and before :c:func:" +"`Py_InitializeFromConfig` to install a custom memory allocator. It can be called before :c:func:" +"`Py_PreInitialize` if :c:member:`PyPreConfig.allocator` is set to ``PYMEM_ALLOCATOR_NOT_SET``." msgstr "" -"``PyMem_SetAllocator()`` se puede llamar después de :c:func:" -"`Py_PreInitialize` y antes :c:func:`Py_InitializeFromConfig` para instalar " -"un asignador de memoria personalizado. Se puede llamar antes :c:func:" -"`Py_PreInitialize` si :c:member:`PyPreConfig.allocator` está configurado en " +"``PyMem_SetAllocator()`` se puede llamar después de :c:func:`Py_PreInitialize` y antes :c:func:" +"`Py_InitializeFromConfig` para instalar un asignador de memoria personalizado. Se puede llamar antes :" +"c:func:`Py_PreInitialize` si :c:member:`PyPreConfig.allocator` está configurado en " "``PYMEM_ALLOCATOR_NOT_SET``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:416 msgid "" -"Python memory allocation functions like :c:func:`PyMem_RawMalloc` must not " -"be used before the Python preinitialization, whereas calling directly " -"``malloc()`` and ``free()`` is always safe. :c:func:`Py_DecodeLocale` must " -"not be called before the Python preinitialization." +"Python memory allocation functions like :c:func:`PyMem_RawMalloc` must not be used before the Python " +"preinitialization, whereas calling directly ``malloc()`` and ``free()`` is always safe. :c:func:" +"`Py_DecodeLocale` must not be called before the Python preinitialization." msgstr "" -"Las funciones de asignación de memoria de Python como :c:func:" -"`PyMem_RawMalloc` no deben usarse antes de la preinicialización de Python, " -"mientras que llamar directamente a ``malloc()`` y ``free()`` siempre es " -"seguro. No se debe llamar a :c:func:`Py_DecodeLocale` antes de la " -"preinicialización de Python." +"Las funciones de asignación de memoria de Python como :c:func:`PyMem_RawMalloc` no deben usarse antes " +"de la preinicialización de Python, mientras que llamar directamente a ``malloc()`` y ``free()`` " +"siempre es seguro. No se debe llamar a :c:func:`Py_DecodeLocale` antes de la preinicialización de " +"Python." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:421 -msgid "" -"Example using the preinitialization to enable the :ref:`Python UTF-8 Mode " -"`::" -msgstr "" -"Ejemplo usando la preinicialización para habilitar el :ref:`Python UTF-8 " -"Mode ` ::" +msgid "Example using the preinitialization to enable the :ref:`Python UTF-8 Mode `::" +msgstr "Ejemplo usando la preinicialización para habilitar el :ref:`Python UTF-8 Mode ` ::" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:424 msgid "" @@ -747,6 +681,22 @@ msgid "" "/* ... use Python API here ... */\n" "Py_Finalize();" msgstr "" +"PyStatus status;\n" +"PyPreConfig preconfig;\n" +"PyPreConfig_InitPythonConfig(&preconfig);\n" +"\n" +"preconfig.utf8_mode = 1;\n" +"\n" +"status = Py_PreInitialize(&preconfig);\n" +"if (PyStatus_Exception(status)) {\n" +" Py_ExitStatusException(status);\n" +"}\n" +"\n" +"/* at this point, Python speaks UTF-8 */\n" +"\n" +"Py_Initialize();\n" +"/* ... use Python API here ... */\n" +"Py_Finalize();" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:443 msgid "PyConfig" @@ -754,79 +704,60 @@ msgstr "PyConfig" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:447 msgid "Structure containing most parameters to configure Python." -msgstr "" -"Estructura que contiene la mayoría de los parámetros para configurar Python." +msgstr "Estructura que contiene la mayoría de los parámetros para configurar Python." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:449 msgid "" -"When done, the :c:func:`PyConfig_Clear` function must be used to release the " -"configuration memory." +"When done, the :c:func:`PyConfig_Clear` function must be used to release the configuration memory." msgstr "" -"Cuando termine, se debe utilizar la función :c:func:`PyConfig_Clear` para " -"liberar la memoria de configuración." +"Cuando termine, se debe utilizar la función :c:func:`PyConfig_Clear` para liberar la memoria de " +"configuración." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:454 msgid "Structure methods:" msgstr "Métodos de estructura:" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:458 -msgid "" -"Initialize configuration with the :ref:`Python Configuration `." -msgstr "" -"Inicialice la configuración con la :ref:`Configuración de Python `." +msgid "Initialize configuration with the :ref:`Python Configuration `." +msgstr "Inicialice la configuración con la :ref:`Configuración de Python `." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:463 -msgid "" -"Initialize configuration with the :ref:`Isolated Configuration `." -msgstr "" -"Inicialice la configuración con la :ref:`Configuración Aislada `." +msgid "Initialize configuration with the :ref:`Isolated Configuration `." +msgstr "Inicialice la configuración con la :ref:`Configuración Aislada `." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:468 msgid "Copy the wide character string *str* into ``*config_str``." msgstr "Copia la cadena de caracteres anchos *str* en ``*config_str``." -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:470 ../Doc/c-api/init_config.rst:477 -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:484 ../Doc/c-api/init_config.rst:492 -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:498 ../Doc/c-api/init_config.rst:515 +#: ../Doc/c-api/init_config.rst:470 ../Doc/c-api/init_config.rst:477 ../Doc/c-api/init_config.rst:484 +#: ../Doc/c-api/init_config.rst:492 ../Doc/c-api/init_config.rst:498 ../Doc/c-api/init_config.rst:515 msgid ":ref:`Preinitialize Python ` if needed." msgstr ":ref:`Preinicializa Python ` si es necesario." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:474 -msgid "" -"Decode *str* using :c:func:`Py_DecodeLocale` and set the result into " -"``*config_str``." +msgid "Decode *str* using :c:func:`Py_DecodeLocale` and set the result into ``*config_str``." msgstr "" -"Decodifique *str* usando :c:func:`Py_DecodeLocale` y establezca el resultado " -"en ``*config_str``." +"Decodifique *str* usando :c:func:`Py_DecodeLocale` y establezca el resultado en ``*config_str``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:481 msgid "" -"Set command line arguments (:c:member:`~PyConfig.argv` member of *config*) " -"from the *argv* list of wide character strings." +"Set command line arguments (:c:member:`~PyConfig.argv` member of *config*) from the *argv* list of " +"wide character strings." msgstr "" -"Configure los argumentos de la línea de comando (miembro :c:member:" -"`~PyConfig.argv` de *config*) de la lista *argv* de cadenas de caracteres " -"anchas." +"Configure los argumentos de la línea de comando (miembro :c:member:`~PyConfig.argv` de *config*) de " +"la lista *argv* de cadenas de caracteres anchas." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:488 msgid "" -"Set command line arguments (:c:member:`~PyConfig.argv` member of *config*) " -"from the *argv* list of bytes strings. Decode bytes using :c:func:" -"`Py_DecodeLocale`." +"Set command line arguments (:c:member:`~PyConfig.argv` member of *config*) from the *argv* list of " +"bytes strings. Decode bytes using :c:func:`Py_DecodeLocale`." msgstr "" -"Establezca argumentos de línea de comando (miembro :c:member:`~PyConfig." -"argv` de *config*) de la lista *argv* de cadenas de bytes. Decodifica bytes " -"usando :c:func:`Py_DecodeLocale`." +"Establezca argumentos de línea de comando (miembro :c:member:`~PyConfig.argv` de *config*) de la " +"lista *argv* de cadenas de bytes. Decodifica bytes usando :c:func:`Py_DecodeLocale`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:496 msgid "Set the list of wide strings *list* to *length* and *items*." -msgstr "" -"Establece la lista de cadenas de caracteres anchas *list* a *length* y " -"*items*." +msgstr "Establece la lista de cadenas de caracteres anchas *list* a *length* y *items*." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:502 msgid "Read all Python configuration." @@ -838,47 +769,43 @@ msgstr "Los campos que ya están inicializados no se modifican." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:506 msgid "" -"Fields for :ref:`path configuration ` are no longer " -"calculated or modified when calling this function, as of Python 3.11." +"Fields for :ref:`path configuration ` are no longer calculated or modified when " +"calling this function, as of Python 3.11." msgstr "" -"Los campos para la :ref:`configuración de ruta ` ya no se " -"calculan ni modifican al llamar a esta función, a partir de Python 3.11." +"Los campos para la :ref:`configuración de ruta ` ya no se calculan ni modifican al " +"llamar a esta función, a partir de Python 3.11." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:509 ../Doc/c-api/init_config.rst:1041 -#, fuzzy -msgid "" -"The :c:func:`PyConfig_Read` function only parses :c:member:`PyConfig.argv` " -"arguments once: :c:member:`PyConfig.parse_argv` is set to ``2`` after " -"arguments are parsed. Since Python arguments are stripped from :c:member:" -"`PyConfig.argv`, parsing arguments twice would parse the application options " -"as Python options." -msgstr "" -"La función :c:func:`PyConfig_Read` solo analiza los argumentos :c:member:" -"`PyConfig.argv` una vez: :c:member:`PyConfig.parse_argv` se establece en " -"``2`` después de analizar los argumentos. Dado que los argumentos de Python " -"se eliminan de :c:member:`PyConfig.argv`, analizar los argumentos dos veces " +msgid "" +"The :c:func:`PyConfig_Read` function only parses :c:member:`PyConfig.argv` arguments once: :c:member:" +"`PyConfig.parse_argv` is set to ``2`` after arguments are parsed. Since Python arguments are stripped " +"from :c:member:`PyConfig.argv`, parsing arguments twice would parse the application options as Python " +"options." +msgstr "" +"La función :c:func:`PyConfig_Read` solo analiza los argumentos :c:member:`PyConfig.argv` una vez: :c:" +"member:`PyConfig.parse_argv` se establece en ``2`` después de que se analizan los argumentos. Como " +"los argumentos de Python se eliminan de :c:member:`PyConfig.argv`, analizar los argumentos dos veces " "analizaría las opciones de la aplicación como opciones de Python." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:517 msgid "" -"The :c:member:`PyConfig.argv` arguments are now only parsed once, :c:member:" -"`PyConfig.parse_argv` is set to ``2`` after arguments are parsed, and " -"arguments are only parsed if :c:member:`PyConfig.parse_argv` equals ``1``." +"The :c:member:`PyConfig.argv` arguments are now only parsed once, :c:member:`PyConfig.parse_argv` is " +"set to ``2`` after arguments are parsed, and arguments are only parsed if :c:member:`PyConfig." +"parse_argv` equals ``1``." msgstr "" -"Los argumentos :c:member:`PyConfig.argv` ahora solo se analizan una vez, :c:" -"member:`PyConfig.parse_argv` se establece en ``2`` después de analizar los " -"argumentos y los argumentos solo se analizan si :c:member:`PyConfig." -"parse_argv` es igual a ``1``." +"Los argumentos :c:member:`PyConfig.argv` ahora solo se analizan una vez, :c:member:`PyConfig." +"parse_argv` se establece en ``2`` después de analizar los argumentos y los argumentos solo se " +"analizan si :c:member:`PyConfig.parse_argv` es igual a ``1``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:523 msgid "" -":c:func:`PyConfig_Read` no longer calculates all paths, and so fields listed " -"under :ref:`Python Path Configuration ` may no longer be " -"updated until :c:func:`Py_InitializeFromConfig` is called." +":c:func:`PyConfig_Read` no longer calculates all paths, and so fields listed under :ref:`Python Path " +"Configuration ` may no longer be updated until :c:func:`Py_InitializeFromConfig` is " +"called." msgstr "" -":c:func:`PyConfig_Read` ya no calcula todas las rutas, por lo que los campos " -"listados en :ref:`Python Path Configuration ` ya no pueden " -"ser actualizados hasta que se llame a :c:func:`Py_InitializeFromConfig`." +":c:func:`PyConfig_Read` ya no calcula todas las rutas, por lo que los campos listados en :ref:`Python " +"Path Configuration ` ya no pueden ser actualizados hasta que se llame a :c:func:" +"`Py_InitializeFromConfig`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:531 msgid "Release configuration memory." @@ -886,18 +813,15 @@ msgstr "Libera memoria de configuración." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:533 msgid "" -"Most ``PyConfig`` methods :ref:`preinitialize Python ` if needed. " -"In that case, the Python preinitialization configuration (:c:type:" -"`PyPreConfig`) in based on the :c:type:`PyConfig`. If configuration fields " -"which are in common with :c:type:`PyPreConfig` are tuned, they must be set " +"Most ``PyConfig`` methods :ref:`preinitialize Python ` if needed. In that case, the Python " +"preinitialization configuration (:c:type:`PyPreConfig`) in based on the :c:type:`PyConfig`. If " +"configuration fields which are in common with :c:type:`PyPreConfig` are tuned, they must be set " "before calling a :c:type:`PyConfig` method:" msgstr "" -"La mayoría de los método ``PyConfig`` :ref:`preinitializan Python ` si es necesario. En ese caso, la configuración de " -"preinicialización de Python (:c:type:`PyPreConfig`) se basa en :c:type:" -"`PyConfig`. Si se ajustan los campos de configuración que son comunes con :c:" -"type:`PyPreConfig`, deben establecerse antes de llamar a un método :c:type:" -"`PyConfig`:" +"La mayoría de los método ``PyConfig`` :ref:`preinitializan Python ` si es necesario. En " +"ese caso, la configuración de preinicialización de Python (:c:type:`PyPreConfig`) se basa en :c:type:" +"`PyConfig`. Si se ajustan los campos de configuración que son comunes con :c:type:`PyPreConfig`, " +"deben establecerse antes de llamar a un método :c:type:`PyConfig`:" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:539 msgid ":c:member:`PyConfig.dev_mode`" @@ -916,64 +840,60 @@ msgid ":c:member:`PyConfig.use_environment`" msgstr ":c:member:`PyConfig.use_environment`" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:544 -#, fuzzy msgid "" -"Moreover, if :c:func:`PyConfig_SetArgv` or :c:func:`PyConfig_SetBytesArgv` " -"is used, this method must be called before other methods, since the " -"preinitialization configuration depends on command line arguments (if :c:" -"member:`~PyConfig.parse_argv` is non-zero)." +"Moreover, if :c:func:`PyConfig_SetArgv` or :c:func:`PyConfig_SetBytesArgv` is used, this method must " +"be called before other methods, since the preinitialization configuration depends on command line " +"arguments (if :c:member:`~PyConfig.parse_argv` is non-zero)." msgstr "" -"Además, si se usa :c:func:`PyConfig_SetArgv` o :c:func:" -"`PyConfig_SetBytesArgv`, este método debe llamarse antes que otros métodos, " -"ya que la configuración de preinicialización depende de los argumentos de la " -"línea de comando (si :c:member:`parse_argv` no es cero)." +"Además, si se usa :c:func:`PyConfig_SetArgv` o :c:func:`PyConfig_SetBytesArgv`, este método debe " +"llamarse antes que otros métodos, ya que la configuración de preinicialización depende de los " +"argumentos de la línea de comando (si :c:member:`~PyConfig.parse_argv` no es cero)." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:549 msgid "" -"The caller of these methods is responsible to handle exceptions (error or " -"exit) using ``PyStatus_Exception()`` and ``Py_ExitStatusException()``." +"The caller of these methods is responsible to handle exceptions (error or exit) using " +"``PyStatus_Exception()`` and ``Py_ExitStatusException()``." msgstr "" -"Quien llama de estos métodos es responsable de manejar las excepciones " -"(error o salida) usando ``PyStatus_Exception()`` y " -"``Py_ExitStatusException()``." +"Quien llama de estos métodos es responsable de manejar las excepciones (error o salida) usando " +"``PyStatus_Exception()`` y ``Py_ExitStatusException()``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:562 msgid "" -"Set :data:`sys.argv` command line arguments based on :c:member:`~PyConfig." -"argv`. These parameters are similar to those passed to the program's :c:" -"func:`main` function with the difference that the first entry should refer " -"to the script file to be executed rather than the executable hosting the " -"Python interpreter. If there isn't a script that will be run, the first " -"entry in :c:member:`~PyConfig.argv` can be an empty string." +"Set :data:`sys.argv` command line arguments based on :c:member:`~PyConfig.argv`. These parameters " +"are similar to those passed to the program's :c:func:`main` function with the difference that the " +"first entry should refer to the script file to be executed rather than the executable hosting the " +"Python interpreter. If there isn't a script that will be run, the first entry in :c:member:" +"`~PyConfig.argv` can be an empty string." msgstr "" +"Establece los argumentos de la línea de comandos :data:`sys.argv` basados en :c:member:`~PyConfig." +"argv`. Estos parámetros son similares a los pasados a la función :c:func:`main` del programa con la " +"diferencia de que la primera entrada debe referirse al archivo de script a ejecutar en lugar del " +"ejecutable que aloja al intérprete de Python. Si no hay un script que se vaya a ejecutar, la primera " +"entrada en :c:member:`~PyConfig.argv` puede ser una cadena vacía." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:570 msgid "" -"Set :c:member:`~PyConfig.parse_argv` to ``1`` to parse :c:member:`~PyConfig." -"argv` the same way the regular Python parses Python command line arguments " -"and then to strip Python arguments from :c:member:`~PyConfig.argv`." +"Set :c:member:`~PyConfig.parse_argv` to ``1`` to parse :c:member:`~PyConfig.argv` the same way the " +"regular Python parses Python command line arguments and then to strip Python arguments from :c:member:" +"`~PyConfig.argv`." msgstr "" -"Configure :c:member:`~PyConfig.parse_argv` en ``1`` para analizar :c:member:" -"`~PyConfig.argv` de la misma manera que Python normal analiza los argumentos " -"de la línea de comandos de Python y luego quita los argumentos de Python de :" -"c:member:`~PyConfig.argv`." +"Configure :c:member:`~PyConfig.parse_argv` en ``1`` para analizar :c:member:`~PyConfig.argv` de la " +"misma manera que Python normal analiza los argumentos de la línea de comandos de Python y luego quita " +"los argumentos de Python de :c:member:`~PyConfig.argv`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:575 msgid "" -"If :c:member:`~PyConfig.argv` is empty, an empty string is added to ensure " -"that :data:`sys.argv` always exists and is never empty." +"If :c:member:`~PyConfig.argv` is empty, an empty string is added to ensure that :data:`sys.argv` " +"always exists and is never empty." msgstr "" -"Si :c:member:`~PyConfig.argv` está vacío, se agrega una cadena vacía para " -"garantizar que :data:`sys.argv` siempre exista y nunca esté vacío." +"Si :c:member:`~PyConfig.argv` está vacío, se agrega una cadena vacía para garantizar que :data:`sys." +"argv` siempre exista y nunca esté vacío." -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:578 ../Doc/c-api/init_config.rst:605 -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:619 ../Doc/c-api/init_config.rst:629 -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:739 ../Doc/c-api/init_config.rst:750 -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:832 ../Doc/c-api/init_config.rst:982 -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1083 ../Doc/c-api/init_config.rst:1102 -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1117 ../Doc/c-api/init_config.rst:1134 -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1147 ../Doc/c-api/init_config.rst:1155 -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1169 +#: ../Doc/c-api/init_config.rst:578 ../Doc/c-api/init_config.rst:605 ../Doc/c-api/init_config.rst:619 +#: ../Doc/c-api/init_config.rst:629 ../Doc/c-api/init_config.rst:739 ../Doc/c-api/init_config.rst:750 +#: ../Doc/c-api/init_config.rst:832 ../Doc/c-api/init_config.rst:982 ../Doc/c-api/init_config.rst:1083 +#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1102 ../Doc/c-api/init_config.rst:1117 ../Doc/c-api/init_config.rst:1134 +#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1147 ../Doc/c-api/init_config.rst:1155 ../Doc/c-api/init_config.rst:1169 msgid "Default: ``NULL``." msgstr "Valor predeterminado: ``NULL``." @@ -983,69 +903,60 @@ msgstr "Consulte también el miembro :c:member:`~PyConfig.orig_argv`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:584 msgid "" -"If equals to zero, ``Py_RunMain()`` prepends a potentially unsafe path to :" -"data:`sys.path` at startup:" +"If equals to zero, ``Py_RunMain()`` prepends a potentially unsafe path to :data:`sys.path` at startup:" msgstr "" -"Si es igual a cero, ``Py_RunMain()`` agrega una ruta potencialmente insegura " -"a :data:`sys.path` al inicio:" +"Si es igual a cero, ``Py_RunMain()`` agrega una ruta potencialmente insegura a :data:`sys.path` al " +"inicio:" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:587 msgid "" -"If :c:member:`argv[0] ` is equal to ``L\"-m\"`` (``python -m " -"module``), prepend the current working directory." +"If :c:member:`argv[0] ` is equal to ``L\"-m\"`` (``python -m module``), prepend the " +"current working directory." msgstr "" -"Si :c:member:`argv[0] ` es igual a ``L\"-m\"`` (``python -m " -"module``), añade el directorio de trabajo actual." +"Si :c:member:`argv[0] ` es igual a ``L\"-m\"`` (``python -m module``), añade el " +"directorio de trabajo actual." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:589 -#, fuzzy msgid "" -"If running a script (``python script.py``), prepend the script's directory. " -"If it's a symbolic link, resolve symbolic links." +"If running a script (``python script.py``), prepend the script's directory. If it's a symbolic link, " +"resolve symbolic links." msgstr "" -"Si se ejecuta el script (``python script.py``), añade el directorio del " -"script. Si es un enlace simbólico, resuelve los enlaces simbólicos." +"Si se ejecuta un script (``python script.py``), anteponer el directorio del script. Si es un enlace " +"simbólico, resuelve los enlaces simbólicos." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:591 msgid "" -"Otherwise (``python -c code`` and ``python``), prepend an empty string, " -"which means the current working directory." +"Otherwise (``python -c code`` and ``python``), prepend an empty string, which means the current " +"working directory." msgstr "" -"En caso contrario (``python -c code`` and ``python``), añade una cadena " -"vacía, que significa el directorio de trabajo actual." +"En caso contrario (``python -c code`` and ``python``), añade una cadena vacía, que significa el " +"directorio de trabajo actual." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:594 -#, fuzzy msgid "" -"Set to ``1`` by the :option:`-P` command line option and the :envvar:" -"`PYTHONSAFEPATH` environment variable." +"Set to ``1`` by the :option:`-P` command line option and the :envvar:`PYTHONSAFEPATH` environment " +"variable." msgstr "" -"Establecido en 0 por la opción de línea de comando :option:`-u` y la " -"variable de entorno :envvar:`PYTHONUNBUFFERED`." +"Establecido en ``1`` por la opción de la línea de comandos :option:`-P` y la variable de entorno :" +"envvar:`PYTHONSAFEPATH`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:597 -#, fuzzy msgid "Default: ``0`` in Python config, ``1`` in isolated config." -msgstr "" -"Predeterminado: ``1`` en la configuración de Python, ``0`` en la " -"configuración aislada." +msgstr "Predeterminado: ``0`` en la configuración de Python, ``1`` en la configuración aislada." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:603 msgid ":data:`sys.base_exec_prefix`." msgstr ":data:`sys.base_exec_prefix`." -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:607 ../Doc/c-api/init_config.rst:621 -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:631 ../Doc/c-api/init_config.rst:741 -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:752 ../Doc/c-api/init_config.rst:999 +#: ../Doc/c-api/init_config.rst:607 ../Doc/c-api/init_config.rst:621 ../Doc/c-api/init_config.rst:631 +#: ../Doc/c-api/init_config.rst:741 ../Doc/c-api/init_config.rst:752 ../Doc/c-api/init_config.rst:999 #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1085 msgid "Part of the :ref:`Python Path Configuration ` output." -msgstr "" -"Parte de la salida :ref:`Python Path Configuration `." +msgstr "Parte de la salida :ref:`Python Path Configuration `." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:609 -#, fuzzy msgid "See also :c:member:`PyConfig.exec_prefix`." -msgstr ":c:member:`PyConfig.exec_prefix`" +msgstr "Consulte también :c:member:`PyConfig.exec_prefix`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:613 msgid "Python base executable: :data:`sys._base_executable`." @@ -1060,63 +971,53 @@ msgid "Set from :c:member:`PyConfig.executable` if ``NULL``." msgstr "Establecido desde :c:member:`PyConfig.executable` si ``NULL``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:623 -#, fuzzy msgid "See also :c:member:`PyConfig.executable`." -msgstr ":c:member:`PyConfig.executable`" +msgstr "Consulte también :c:member:`PyConfig.executable`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:627 msgid ":data:`sys.base_prefix`." msgstr ":data:`sys.base_prefix`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:633 -#, fuzzy msgid "See also :c:member:`PyConfig.prefix`." -msgstr ":c:member:`PyConfig.prefix`" +msgstr "Consulte también :c:member:`PyConfig.prefix`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:637 -#, fuzzy msgid "" -"If equals to ``0`` and :c:member:`~PyConfig.configure_c_stdio` is non-zero, " -"disable buffering on the C streams stdout and stderr." +"If equals to ``0`` and :c:member:`~PyConfig.configure_c_stdio` is non-zero, disable buffering on the " +"C streams stdout and stderr." msgstr "" -"Si es igual a 0 y :c:member:`~PyConfig.configure_c_stdio` no es cero, " -"deshabilite el almacenamiento en búfer en las secuencias C stdout y stderr." +"Si es igual a ``0`` y :c:member:`~PyConfig.configure_c_stdio` no es cero, deshabilite el " +"almacenamiento en búfer en las secuencias C stdout y stderr." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:640 -#, fuzzy msgid "" -"Set to ``0`` by the :option:`-u` command line option and the :envvar:" -"`PYTHONUNBUFFERED` environment variable." +"Set to ``0`` by the :option:`-u` command line option and the :envvar:`PYTHONUNBUFFERED` environment " +"variable." msgstr "" -"Establecido en 0 por la opción de línea de comando :option:`-u` y la " -"variable de entorno :envvar:`PYTHONUNBUFFERED`." +"Establecido en ``0`` por la opción de línea de comando :option:`-u` y la variable de entorno :envvar:" +"`PYTHONUNBUFFERED`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:643 msgid "stdin is always opened in buffered mode." msgstr "stdin siempre se abre en modo de búfer." -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:645 ../Doc/c-api/init_config.rst:678 -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1197 ../Doc/c-api/init_config.rst:1330 +#: ../Doc/c-api/init_config.rst:645 ../Doc/c-api/init_config.rst:678 ../Doc/c-api/init_config.rst:1197 +#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1330 msgid "Default: ``1``." msgstr "Predeterminado: ``1``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:649 -#, fuzzy msgid "" -"If equals to ``1``, issue a warning when comparing :class:`bytes` or :class:" -"`bytearray` with :class:`str`, or comparing :class:`bytes` with :class:`int`." +"If equals to ``1``, issue a warning when comparing :class:`bytes` or :class:`bytearray` with :class:" +"`str`, or comparing :class:`bytes` with :class:`int`." msgstr "" -"Si es igual a 1, emite una advertencia al comparar :class:`bytes` o :class:" -"`bytearray` con :class:`str`, o al comparar :class:`bytes` con :class:`int`." +"Si es igual a ``1``, emite una advertencia al comparar :class:`bytes` o :class:`bytearray` con :class:" +"`str`, o al comparar :class:`bytes` con :class:`int`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:653 -#, fuzzy -msgid "" -"If equal or greater to ``2``, raise a :exc:`BytesWarning` exception in these " -"cases." -msgstr "" -"Si es igual o mayor a 2, lanza una excepción :exc:`BytesWarning` en estos " -"casos." +msgid "If equal or greater to ``2``, raise a :exc:`BytesWarning` exception in these cases." +msgstr "Si es igual o mayor a ``2``, lanza una excepción :exc:`BytesWarning` en estos casos." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:656 msgid "Incremented by the :option:`-b` command line option." @@ -1124,42 +1025,36 @@ msgstr "Incrementado por la opción de línea de comando :option:`-b`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:662 msgid "" -"If non-zero, emit a :exc:`EncodingWarning` warning when :class:`io." -"TextIOWrapper` uses its default encoding. See :ref:`io-encoding-warning` for " -"details." +"If non-zero, emit a :exc:`EncodingWarning` warning when :class:`io.TextIOWrapper` uses its default " +"encoding. See :ref:`io-encoding-warning` for details." msgstr "" -"Si no es cero, emite una advertencia :exc:`EncodingWarning` cuando :class:" -"`io.TextIOWrapper` usa su codificación predeterminada. Consulte :ref:`io-" -"encoding-warning` para obtener más detalles." +"Si no es cero, emite una advertencia :exc:`EncodingWarning` cuando :class:`io.TextIOWrapper` usa su " +"codificación predeterminada. Consulte :ref:`io-encoding-warning` para obtener más detalles." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:671 -#, fuzzy msgid "" -"If equals to ``0``, disables the inclusion of the end line and column " -"mappings in code objects. Also disables traceback printing carets to " -"specific error locations." +"If equals to ``0``, disables the inclusion of the end line and column mappings in code objects. Also " +"disables traceback printing carets to specific error locations." msgstr "" -"Si es igual a ``0``, desactiva la inclusión de fin de línea y los mapeos de " -"columna en los objetos de código. También desactiva la impresión de caretas " -"(*^*) de rastreo en lugares de error específicos." +"Si es igual a ``0``, desactiva la inclusión de la línea final y las asignaciones de columna en los " +"objetos de código. También desactiva la impresión de indicadores de rastreo a ubicaciones de error " +"específicas." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:675 -#, fuzzy msgid "" -"Set to ``0`` by the :envvar:`PYTHONNODEBUGRANGES` environment variable and " -"by the :option:`-X no_debug_ranges <-X>` command line option." +"Set to ``0`` by the :envvar:`PYTHONNODEBUGRANGES` environment variable and by the :option:`-X " +"no_debug_ranges <-X>` command line option." msgstr "" -"Establecido en ``0`` por las opciones de línea de comando :option:`-s` y :" -"option:`-I`." +"Establecido en ``0`` por la variable de entorno :envvar:`PYTHONNODEBUGRANGES` y por la opción de " +"línea de comando :option:`-X no_debug_ranges <-X>`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:684 msgid "" -"Control the validation behavior of hash-based ``.pyc`` files: value of the :" -"option:`--check-hash-based-pycs` command line option." +"Control the validation behavior of hash-based ``.pyc`` files: value of the :option:`--check-hash-" +"based-pycs` command line option." msgstr "" -"Controla el comportamiento de validación de archivos ``.pyc`` basados en " -"hash: valor de la opción de línea de comando :option:`--check-hash-based-" -"pycs`." +"Controla el comportamiento de validación de archivos ``.pyc`` basados en hash: valor de la opción de " +"línea de comando :option:`--check-hash-based-pycs`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:687 msgid "Valid values:" @@ -1167,24 +1062,19 @@ msgstr "Valores válidos:" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:689 msgid "" -"``L\"always\"``: Hash the source file for invalidation regardless of value " -"of the 'check_source' flag." +"``L\"always\"``: Hash the source file for invalidation regardless of value of the 'check_source' flag." msgstr "" -"``L\"always\"``: Calcula el hash el archivo fuente para invalidación " -"independientemente del valor de la marca 'check_source'." +"``L\"always\"``: Calcula el hash el archivo fuente para invalidación independientemente del valor de " +"la marca 'check_source'." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:691 msgid "``L\"never\"``: Assume that hash-based pycs always are valid." -msgstr "" -"``L\"never\"``: suponga que los pycs basados en hash siempre son válidos." +msgstr "``L\"never\"``: suponga que los pycs basados en hash siempre son válidos." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:692 -msgid "" -"``L\"default\"``: The 'check_source' flag in hash-based pycs determines " -"invalidation." +msgid "``L\"default\"``: The 'check_source' flag in hash-based pycs determines invalidation." msgstr "" -"``L\"default\"``: El indicador 'check_source' en pycs basados en hash " -"determina la invalidación." +"``L\"default\"``: El indicador 'check_source' en pycs basados en hash determina la invalidación." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:695 msgid "Default: ``L\"default\"``." @@ -1199,93 +1089,75 @@ msgid "If non-zero, configure C standard streams:" msgstr "Si es distinto de cero, configure los flujos estándar de C:" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:703 -msgid "" -"On Windows, set the binary mode (``O_BINARY``) on stdin, stdout and stderr." -msgstr "" -"En Windows, configure el modo binario (``O_BINARY``) en stdin, stdout y " -"stderr." +msgid "On Windows, set the binary mode (``O_BINARY``) on stdin, stdout and stderr." +msgstr "En Windows, configure el modo binario (``O_BINARY``) en stdin, stdout y stderr." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:705 msgid "" -"If :c:member:`~PyConfig.buffered_stdio` equals zero, disable buffering of " -"stdin, stdout and stderr streams." +"If :c:member:`~PyConfig.buffered_stdio` equals zero, disable buffering of stdin, stdout and stderr " +"streams." msgstr "" -"Si :c:member:`~PyConfig.buffered_stdio` es igual a cero, deshabilite el " -"almacenamiento en búfer de los flujos stdin, stdout y stderr." +"Si :c:member:`~PyConfig.buffered_stdio` es igual a cero, deshabilite el almacenamiento en búfer de " +"los flujos stdin, stdout y stderr." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:707 msgid "" -"If :c:member:`~PyConfig.interactive` is non-zero, enable stream buffering on " -"stdin and stdout (only stdout on Windows)." +"If :c:member:`~PyConfig.interactive` is non-zero, enable stream buffering on stdin and stdout (only " +"stdout on Windows)." msgstr "" -"Si :c:member:`~PyConfig.interactive` no es cero, habilite el almacenamiento " -"en búfer de flujo en stdin y stdout (solo stdout en Windows)." +"Si :c:member:`~PyConfig.interactive` no es cero, habilite el almacenamiento en búfer de flujo en " +"stdin y stdout (solo stdout en Windows)." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:714 msgid "If non-zero, enable the :ref:`Python Development Mode `." -msgstr "" -"Si es distinto de cero, habilita :ref:`Modo de desarrollo de Python " -"`." +msgstr "Si es distinto de cero, habilita :ref:`Modo de desarrollo de Python `." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:716 -#, fuzzy msgid "" -"Set to ``1`` by the :option:`-X dev <-X>` option and the :envvar:" -"`PYTHONDEVMODE` environment variable." +"Set to ``1`` by the :option:`-X dev <-X>` option and the :envvar:`PYTHONDEVMODE` environment variable." msgstr "" -"Configure el ``1`` mediante la opción :option:`-X importtime <-X>` y la " -"variable de entorno :envvar:`PYTHONPROFILEIMPORTTIME`." +"Establecido en ``1`` por la opción :option:`-X dev <-X>` y la variable de entorno :envvar:" +"`PYTHONDEVMODE`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:723 -#, fuzzy msgid "Dump Python references?" msgstr "¿Volcar referencias de Python?" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:725 msgid "If non-zero, dump all objects which are still alive at exit." -msgstr "" -"Si no es cero, volcar todos los objetos que aún están vivos en la salida." +msgstr "Si no es cero, volcar todos los objetos que aún están vivos en la salida." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:727 msgid "Set to ``1`` by the :envvar:`PYTHONDUMPREFS` environment variable." -msgstr "" -"Establecido en ``1`` por la variable de entorno :envvar:`PYTHONDUMPREFS`." +msgstr "Establecido en ``1`` por la variable de entorno :envvar:`PYTHONDUMPREFS`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:729 -#, fuzzy msgid "" -"Needs a special build of Python with the ``Py_TRACE_REFS`` macro defined: " -"see the :option:`configure --with-trace-refs option <--with-trace-refs>`." +"Needs a special build of Python with the ``Py_TRACE_REFS`` macro defined: see the :option:`configure " +"--with-trace-refs option <--with-trace-refs>`." msgstr "" -"Necesita una compilación especial de Python con la macro ``Py_TRACE_REFS`` " -"definida: consulte la :option:`opción de configure --with-trace-refs option " -"<--with-trace-refs>`." +"Necesita una compilación especial de Python con la macro ``Py_TRACE_REFS`` definida: consulte la " +"opción :option:`configure --with-trace-refs <--with-trace-refs>`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:736 msgid "" -"The site-specific directory prefix where the platform-dependent Python files " -"are installed: :data:`sys.exec_prefix`." +"The site-specific directory prefix where the platform-dependent Python files are installed: :data:" +"`sys.exec_prefix`." msgstr "" -"El prefijo de directorio específico del sitio donde se instalan los archivos " -"Python dependientes de la plataforma: :data:`sys.exec_prefix`." +"El prefijo de directorio específico del sitio donde se instalan los archivos Python dependientes de " +"la plataforma: :data:`sys.exec_prefix`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:743 -#, fuzzy msgid "See also :c:member:`PyConfig.base_exec_prefix`." -msgstr ":c:member:`PyConfig.base_exec_prefix`" +msgstr "Consulte también :c:member:`PyConfig.base_exec_prefix`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:747 -msgid "" -"The absolute path of the executable binary for the Python interpreter: :data:" -"`sys.executable`." -msgstr "" -"La ruta absoluta del binario ejecutable para el intérprete de Python: :data:" -"`sys.executable`." +msgid "The absolute path of the executable binary for the Python interpreter: :data:`sys.executable`." +msgstr "La ruta absoluta del binario ejecutable para el intérprete de Python: :data:`sys.executable`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:754 -#, fuzzy msgid "See also :c:member:`PyConfig.base_executable`." -msgstr ":c:member:`PyConfig.base_executable`" +msgstr "Consulte también :c:member:`PyConfig.base_executable`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:758 msgid "Enable faulthandler?" @@ -1297,34 +1169,31 @@ msgstr "Si no es cero, llama a :func:`faulthandler.enable` al inicio." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:762 msgid "" -"Set to ``1`` by :option:`-X faulthandler <-X>` and the :envvar:" -"`PYTHONFAULTHANDLER` environment variable." +"Set to ``1`` by :option:`-X faulthandler <-X>` and the :envvar:`PYTHONFAULTHANDLER` environment " +"variable." msgstr "" -"Establecido en ``1`` por :option:`-X faulthandler <-X>` y la variable de " -"entorno :envvar:`PYTHONFAULTHANDLER`." +"Establecido en ``1`` por :option:`-X faulthandler <-X>` y la variable de entorno :envvar:" +"`PYTHONFAULTHANDLER`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:769 msgid "" -":term:`Filesystem encoding `: :func:" -"`sys.getfilesystemencoding`." +":term:`Filesystem encoding `: :func:`sys." +"getfilesystemencoding`." msgstr "" -":term:`Codificación del sistema de archvios `: :func:`sys.getfilesystemencoding`." +":term:`Codificación del sistema de archvios `: :func:`sys." +"getfilesystemencoding`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:772 msgid "On macOS, Android and VxWorks: use ``\"utf-8\"`` by default." -msgstr "" -"En macOS, Android y VxWorks: use ``\"utf-8\"`` de forma predeterminada." +msgstr "En macOS, Android y VxWorks: use ``\"utf-8\"`` de forma predeterminada." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:774 msgid "" -"On Windows: use ``\"utf-8\"`` by default, or ``\"mbcs\"`` if :c:member:" -"`~PyPreConfig.legacy_windows_fs_encoding` of :c:type:`PyPreConfig` is non-" -"zero." +"On Windows: use ``\"utf-8\"`` by default, or ``\"mbcs\"`` if :c:member:`~PyPreConfig." +"legacy_windows_fs_encoding` of :c:type:`PyPreConfig` is non-zero." msgstr "" -"En Windows: utilice ``\"utf-8\"`` de forma predeterminada o ``\"mbcs\"`` si :" -"c:member:`~PyPreConfig.legacy_windows_fs_encoding` de :c:type:`PyPreConfig` " -"no es cero." +"En Windows: utilice ``\"utf-8\"`` de forma predeterminada o ``\"mbcs\"`` si :c:member:`~PyPreConfig." +"legacy_windows_fs_encoding` de :c:type:`PyPreConfig` no es cero." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:778 msgid "Default encoding on other platforms:" @@ -1332,40 +1201,31 @@ msgstr "Codificación predeterminada en otras plataformas:" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:780 msgid "``\"utf-8\"`` if :c:member:`PyPreConfig.utf8_mode` is non-zero." -msgstr "" -"``\"utf-8\"`` si :c:member:`PyPreConfig.utf8_mode` es distinto de cero." +msgstr "``\"utf-8\"`` si :c:member:`PyPreConfig.utf8_mode` es distinto de cero." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:781 -#, fuzzy msgid "" -"``\"ascii\"`` if Python detects that ``nl_langinfo(CODESET)`` announces the " -"ASCII encoding, whereas the ``mbstowcs()`` function decodes from a different " -"encoding (usually Latin1)." +"``\"ascii\"`` if Python detects that ``nl_langinfo(CODESET)`` announces the ASCII encoding, whereas " +"the ``mbstowcs()`` function decodes from a different encoding (usually Latin1)." msgstr "" -"``\"ascii\"`` si Python detecta que ``nl_langinfo(CODESET)`` anuncia la " -"codificación ASCII (o la codificación Roman8 en HP-UX), mientras que la " -"función ``mbstowcs()`` descodifica a partir de una codificación diferente " -"(generalmente Latin1)." +"``\"ascii\"`` si Python detecta que ``nl_langinfo(CODESET)`` anuncia la codificación ASCII, mientras " +"que la función ``mbstowcs()`` decodifica desde una codificación diferente (usualmente Latin1)." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:784 msgid "``\"utf-8\"`` if ``nl_langinfo(CODESET)`` returns an empty string." msgstr "``\"utf-8\"`` si ``nl_langinfo(CODESET)`` retorna una cadena vacía." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:785 -msgid "" -"Otherwise, use the :term:`locale encoding`: ``nl_langinfo(CODESET)`` result." -msgstr "" -"De lo contrario, utilice el resultado :term:`locale encoding`: " -"``nl_langinfo(CODESET)``." +msgid "Otherwise, use the :term:`locale encoding`: ``nl_langinfo(CODESET)`` result." +msgstr "De lo contrario, utilice el resultado :term:`locale encoding`: ``nl_langinfo(CODESET)``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:788 msgid "" -"At Python startup, the encoding name is normalized to the Python codec name. " -"For example, ``\"ANSI_X3.4-1968\"`` is replaced with ``\"ascii\"``." +"At Python startup, the encoding name is normalized to the Python codec name. For example, " +"``\"ANSI_X3.4-1968\"`` is replaced with ``\"ascii\"``." msgstr "" -"Al inicio de Python, el nombre de codificación se normaliza al nombre del " -"códec de Python. Por ejemplo, ``\"ANSI_X3.4-1968\"`` se reemplaza por " -"``\"ascii\"``." +"Al inicio de Python, el nombre de codificación se normaliza al nombre del códec de Python. Por " +"ejemplo, ``\"ANSI_X3.4-1968\"`` se reemplaza por ``\"ascii\"``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:791 msgid "See also the :c:member:`~PyConfig.filesystem_errors` member." @@ -1373,27 +1233,23 @@ msgstr "Consulte también el miembro :c:member:`~PyConfig.filesystem_errors`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:795 msgid "" -":term:`Filesystem error handler `: :" -"func:`sys.getfilesystemencodeerrors`." +":term:`Filesystem error handler `: :func:`sys." +"getfilesystemencodeerrors`." msgstr "" -":term:`Manejador de errores del sistema de archivos `: :func:`sys.getfilesystemencodeerrors`." +":term:`Manejador de errores del sistema de archivos `: :func:" +"`sys.getfilesystemencodeerrors`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:798 msgid "" -"On Windows: use ``\"surrogatepass\"`` by default, or ``\"replace\"`` if :c:" -"member:`~PyPreConfig.legacy_windows_fs_encoding` of :c:type:`PyPreConfig` is " -"non-zero." +"On Windows: use ``\"surrogatepass\"`` by default, or ``\"replace\"`` if :c:member:`~PyPreConfig." +"legacy_windows_fs_encoding` of :c:type:`PyPreConfig` is non-zero." msgstr "" -"En Windows: utilice ``\"surrogatepass\"`` de forma predeterminada o " -"``\"replace\"`` si :c:member:`~PyPreConfig.legacy_windows_fs_encoding` de :c:" -"type:`PyPreConfig` no es cero." +"En Windows: utilice ``\"surrogatepass\"`` de forma predeterminada o ``\"replace\"`` si :c:member:" +"`~PyPreConfig.legacy_windows_fs_encoding` de :c:type:`PyPreConfig` no es cero." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:802 msgid "On other platforms: use ``\"surrogateescape\"`` by default." -msgstr "" -"En otras plataformas: utilice ``\"surrogateescape\"`` de forma " -"predeterminada." +msgstr "En otras plataformas: utilice ``\"surrogateescape\"`` de forma predeterminada." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:804 msgid "Supported error handlers:" @@ -1421,39 +1277,36 @@ msgstr "Funciones de semillas aleatorias hash." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:817 msgid "" -"If :c:member:`~PyConfig.use_hash_seed` is zero, a seed is chosen randomly at " -"Python startup, and :c:member:`~PyConfig.hash_seed` is ignored." +"If :c:member:`~PyConfig.use_hash_seed` is zero, a seed is chosen randomly at Python startup, and :c:" +"member:`~PyConfig.hash_seed` is ignored." msgstr "" -"Si :c:member:`~PyConfig.use_hash_seed` es cero, se elige una semilla al azar " -"en el inicio de Python y se ignora :c:member:`~PyConfig.hash_seed`." +"Si :c:member:`~PyConfig.use_hash_seed` es cero, se elige una semilla al azar en el inicio de Python y " +"se ignora :c:member:`~PyConfig.hash_seed`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:820 msgid "Set by the :envvar:`PYTHONHASHSEED` environment variable." msgstr "Establecido por la variable de entorno :envvar:`PYTHONHASHSEED`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:822 -msgid "" -"Default *use_hash_seed* value: ``-1`` in Python mode, ``0`` in isolated mode." -msgstr "" -"Valor predeterminado de *use_hash_seed*: ``-1`` en modo Python, ``0`` en " -"modo aislado." +msgid "Default *use_hash_seed* value: ``-1`` in Python mode, ``0`` in isolated mode." +msgstr "Valor predeterminado de *use_hash_seed*: ``-1`` en modo Python, ``0`` en modo aislado." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:827 msgid "" -"Set the default Python \"home\" directory, that is, the location of the " -"standard Python libraries (see :envvar:`PYTHONHOME`)." +"Set the default Python \"home\" directory, that is, the location of the standard Python libraries " +"(see :envvar:`PYTHONHOME`)." msgstr "" +"Establece el directorio \"home\" de Python por defecto, es decir, la ubicación de las bibliotecas " +"estándar de Python (ver :envvar:`PYTHONHOME`)." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:830 msgid "Set by the :envvar:`PYTHONHOME` environment variable." msgstr "Establecido por la variable de entorno :envvar:`PYTHONHOME`." -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:834 ../Doc/c-api/init_config.rst:964 -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:984 ../Doc/c-api/init_config.rst:1073 -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1104 +#: ../Doc/c-api/init_config.rst:834 ../Doc/c-api/init_config.rst:964 ../Doc/c-api/init_config.rst:984 +#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1073 ../Doc/c-api/init_config.rst:1104 msgid "Part of the :ref:`Python Path Configuration ` input." -msgstr "" -"Parte de la entrada :ref:`Python Path Configuration `." +msgstr "Parte de la entrada :ref:`Python Path Configuration `." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:838 msgid "If non-zero, profile import time." @@ -1461,51 +1314,46 @@ msgstr "Si no es cero, el tiempo de importación del perfil." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:840 msgid "" -"Set the ``1`` by the :option:`-X importtime <-X>` option and the :envvar:" -"`PYTHONPROFILEIMPORTTIME` environment variable." +"Set the ``1`` by the :option:`-X importtime <-X>` option and the :envvar:`PYTHONPROFILEIMPORTTIME` " +"environment variable." msgstr "" -"Configure el ``1`` mediante la opción :option:`-X importtime <-X>` y la " -"variable de entorno :envvar:`PYTHONPROFILEIMPORTTIME`." +"Configure el ``1`` mediante la opción :option:`-X importtime <-X>` y la variable de entorno :envvar:" +"`PYTHONPROFILEIMPORTTIME`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:847 msgid "Enter interactive mode after executing a script or a command." -msgstr "" -"Ingresa al modo interactivo después de ejecutar un script o un comando." +msgstr "Ingresa al modo interactivo después de ejecutar un script o un comando." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:849 -#, fuzzy msgid "" -"If greater than ``0``, enable inspect: when a script is passed as first " -"argument or the -c option is used, enter interactive mode after executing " -"the script or the command, even when :data:`sys.stdin` does not appear to be " -"a terminal." +"If greater than ``0``, enable inspect: when a script is passed as first argument or the -c option is " +"used, enter interactive mode after executing the script or the command, even when :data:`sys.stdin` " +"does not appear to be a terminal." msgstr "" -"Si es mayor que 0, habilite inspeccionar: cuando se pasa una secuencia de " -"comandos como primer argumento o se usa la opción -c, ingrese al modo " -"interactivo después de ejecutar la secuencia de comandos o el comando, " -"incluso cuando :data:`sys.stdin` no parezca ser una terminal." +"Si es mayor que ``0``, habilite la inspección: cuando se pasa un script como primer argumento o se " +"usa la opción -c, ingrese al modo interactivo después de ejecutar el script o el comando, incluso " +"cuando :data:`sys.stdin` no parezca ser una terminal." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:854 msgid "" -"Incremented by the :option:`-i` command line option. Set to ``1`` if the :" -"envvar:`PYTHONINSPECT` environment variable is non-empty." +"Incremented by the :option:`-i` command line option. Set to ``1`` if the :envvar:`PYTHONINSPECT` " +"environment variable is non-empty." msgstr "" -"Incrementado por la opción de línea de comando :option:`-i`. Establecido en " -"``1`` si la variable de entorno :envvar:`PYTHONINSPECT` no está vacía." +"Incrementado por la opción de línea de comando :option:`-i`. Establecido en ``1`` si la variable de " +"entorno :envvar:`PYTHONINSPECT` no está vacía." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:861 msgid "Install Python signal handlers?" msgstr "¿Instalar controladores de señales de Python?" -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:863 ../Doc/c-api/init_config.rst:1047 -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1071 ../Doc/c-api/init_config.rst:1282 +#: ../Doc/c-api/init_config.rst:863 ../Doc/c-api/init_config.rst:1047 ../Doc/c-api/init_config.rst:1071 +#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1282 msgid "Default: ``1`` in Python mode, ``0`` in isolated mode." msgstr "Por defecto: ``1`` en modo Python, ``0`` en modo aislado." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:867 -#, fuzzy msgid "If greater than ``0``, enable the interactive mode (REPL)." -msgstr "Si es mayor que 0, habilita el modo interactivo (REPL)." +msgstr "Si es mayor que ``0``, habilita el modo interactivo (REPL)." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:869 msgid "Incremented by the :option:`-i` command line option." @@ -1513,195 +1361,169 @@ msgstr "Incrementado por la opción de línea de comando :option:`-i`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:875 msgid "" -"Configures the :ref:`integer string conversion length limitation " -"`. An initial value of ``-1`` means the value will be " -"taken from the command line or environment or otherwise default to 4300 (:" -"data:`sys.int_info.default_max_str_digits`). A value of ``0`` disables the " +"Configures the :ref:`integer string conversion length limitation `. An initial " +"value of ``-1`` means the value will be taken from the command line or environment or otherwise " +"default to 4300 (:data:`sys.int_info.default_max_str_digits`). A value of ``0`` disables the " "limitation. Values greater than zero but less than 640 (:data:`sys.int_info." "str_digits_check_threshold`) are unsupported and will produce an error." msgstr "" +"Configura la :ref:`limitación de la longitud de conversión de entero a cadena `. " +"Un valor inicial de ``-1`` significa que el valor se tomará de la línea de comandos o del entorno o, " +"de lo contrario, será por defecto 4300 (:data:`sys.int_info.default_max_str_digits`). Un valor de " +"``0`` deshabilita la limitación. Los valores mayores que cero pero menores que 640 (:data:`sys." +"int_info.str_digits_check_threshold`) no son compatibles y producirán un error." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:883 -#, fuzzy msgid "" -"Configured by the :option:`-X int_max_str_digits <-X>` command line flag or " -"the :envvar:`PYTHONINTMAXSTRDIGITS` environment variable." +"Configured by the :option:`-X int_max_str_digits <-X>` command line flag or the :envvar:" +"`PYTHONINTMAXSTRDIGITS` environment variable." msgstr "" -"Establecido por la opción de línea de comando :option:`-X " -"pycache_prefix=PATH <-X>` y la variable de entorno :envvar:" -"`PYTHONPYCACHEPREFIX`." +"Configurado por la bandera de línea de comandos :option:`-X int_max_str_digits <-X>` o la variable de " +"entorno :envvar:`PYTHONINTMAXSTRDIGITS`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:886 -#, fuzzy msgid "" -"Default: ``-1`` in Python mode. 4300 (:data:`sys.int_info." -"default_max_str_digits`) in isolated mode." -msgstr "Por defecto: ``-1`` en modo Python, ``0`` en modo aislado." +"Default: ``-1`` in Python mode. 4300 (:data:`sys.int_info.default_max_str_digits`) in isolated mode." +msgstr "" +"Predeterminado: ``-1`` en modo Python. 4300 (:data:`sys.int_info.default_max_str_digits`) en modo " +"aislado." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:893 msgid "" -"If the value of :c:member:`~PyConfig.cpu_count` is not ``-1`` then it will " -"override the return values of :func:`os.cpu_count`, :func:`os." -"process_cpu_count`, and :func:`multiprocessing.cpu_count`." +"If the value of :c:member:`~PyConfig.cpu_count` is not ``-1`` then it will override the return values " +"of :func:`os.cpu_count`, :func:`os.process_cpu_count`, and :func:`multiprocessing.cpu_count`." msgstr "" +"Si el valor de :c:member:`~PyConfig.cpu_count` no es ``-1``, entonces anulará los valores de retorno " +"de :func:`os.cpu_count`, :func:`os.process_cpu_count` y :func:`multiprocessing.cpu_count`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:897 -#, fuzzy msgid "" -"Configured by the :samp:`-X cpu_count={n|default}` command line flag or the :" -"envvar:`PYTHON_CPU_COUNT` environment variable." +"Configured by the :samp:`-X cpu_count={n|default}` command line flag or the :envvar:" +"`PYTHON_CPU_COUNT` environment variable." msgstr "" -"Establecido por la opción de línea de comando :option:`-X " -"pycache_prefix=PATH <-X>` y la variable de entorno :envvar:" -"`PYTHONPYCACHEPREFIX`." +"Configurado por la bandera de línea de comandos :samp:`-X cpu_count={n|default}` o la variable de " +"entorno :envvar:`PYTHON_CPU_COUNT`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:900 ../Doc/c-api/init_config.rst:1259 -#, fuzzy msgid "Default: ``-1``." -msgstr "Predeterminado: ``1``." +msgstr "Predeterminado: ``-1``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:906 -#, fuzzy msgid "If greater than ``0``, enable isolated mode:" -msgstr "Si es mayor que 0, habilite el modo aislado:" +msgstr "Si es mayor que ``0``, habilite el modo aislado:" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:908 -#, fuzzy msgid "" -"Set :c:member:`~PyConfig.safe_path` to ``1``: don't prepend a potentially " -"unsafe path to :data:`sys.path` at Python startup, such as the current " -"directory, the script's directory or an empty string." +"Set :c:member:`~PyConfig.safe_path` to ``1``: don't prepend a potentially unsafe path to :data:`sys." +"path` at Python startup, such as the current directory, the script's directory or an empty string." msgstr "" -"Poner :c:member:`~PyConfig.safe_path` to ``1``: no anteponer una ruta " -"potencialmente insegura a :data:`sys.path` al inicio de Python." +"Establezca :c:member:`~PyConfig.safe_path` en ``1``: no anteponga una ruta potencialmente insegura a :" +"data:`sys.path` al inicio de Python, como el directorio actual, el directorio del script o una cadena " +"vacía." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:912 -#, fuzzy -msgid "" -"Set :c:member:`~PyConfig.use_environment` to ``0``: ignore ``PYTHON`` " -"environment variables." -msgstr ":c:member:`PyConfig.use_environment`" +msgid "Set :c:member:`~PyConfig.use_environment` to ``0``: ignore ``PYTHON`` environment variables." +msgstr "" +"Establezca :c:member:`~PyConfig.use_environment` en ``0``: ignore las variables de entorno ``PYTHON``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:914 -#, fuzzy msgid "" -"Set :c:member:`~PyConfig.user_site_directory` to ``0``: don't add the user " -"site directory to :data:`sys.path`." -msgstr "" -"Si es distinto de cero, agregue el directorio del sitio del usuario a :data:" +"Set :c:member:`~PyConfig.user_site_directory` to ``0``: don't add the user site directory to :data:" "`sys.path`." +msgstr "" +"Establezca :c:member:`~PyConfig.user_site_directory` en ``0``: no agregue el directorio del sitio del " +"usuario a :data:`sys.path`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:916 msgid "" -"Python REPL doesn't import :mod:`readline` nor enable default readline " -"configuration on interactive prompts." +"Python REPL doesn't import :mod:`readline` nor enable default readline configuration on interactive " +"prompts." msgstr "" -"Python REPL no importa :mod:`readline` ni habilita la configuración " -"predeterminada de readline en mensajes interactivos." +"Python REPL no importa :mod:`readline` ni habilita la configuración predeterminada de readline en " +"mensajes interactivos." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:919 -#, fuzzy msgid "Set to ``1`` by the :option:`-I` command line option." -msgstr "" -"Establecido en ``1`` mediante la opción de línea de comando :option:`-x`." +msgstr "Establecido en ``1`` por la opción de línea de comando :option:`-I`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:923 -#, fuzzy msgid "" -"See also the :ref:`Isolated Configuration ` and :c:" -"member:`PyPreConfig.isolated`." +"See also the :ref:`Isolated Configuration ` and :c:member:`PyPreConfig.isolated`." msgstr "" -"Inicialice la configuración con la :ref:`Configuración Aislada `." +"Consulte también la :ref:`Configuración Aislada ` y :c:member:`PyPreConfig." +"isolated`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:928 -#, fuzzy msgid "" -"If non-zero, use :class:`io.FileIO` instead of :class:`!io." -"_WindowsConsoleIO` for :data:`sys.stdin`, :data:`sys.stdout` and :data:`sys." -"stderr`." +"If non-zero, use :class:`io.FileIO` instead of :class:`!io._WindowsConsoleIO` for :data:`sys.stdin`, :" +"data:`sys.stdout` and :data:`sys.stderr`." msgstr "" -"Si no es cero, usa :class:`io.FileIO` en lugar de :class:`io." -"WindowsConsoleIO` para :data:`sys.stdin`, :data:`sys.stdout` y :data:`sys." -"stderr`." +"Si no es cero, use :class:`io.FileIO` en lugar de :class:`!io._WindowsConsoleIO` para :data:`sys." +"stdin`, :data:`sys.stdout` y :data:`sys.stderr`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:932 msgid "" -"Set to ``1`` if the :envvar:`PYTHONLEGACYWINDOWSSTDIO` environment variable " -"is set to a non-empty string." +"Set to ``1`` if the :envvar:`PYTHONLEGACYWINDOWSSTDIO` environment variable is set to a non-empty " +"string." msgstr "" -"Establecido en ``1`` si la variable de entorno :envvar:" -"`PYTHONLEGACYWINDOWSSTDIO` está establecida en una cadena no vacía." +"Establecido en ``1`` si la variable de entorno :envvar:`PYTHONLEGACYWINDOWSSTDIO` está establecida en " +"una cadena no vacía." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:940 msgid "See also the :pep:`528` (Change Windows console encoding to UTF-8)." -msgstr "" -"Consulte también :pep:`528` (Cambiar la codificación de la consola de " -"Windows a UTF-8)." +msgstr "Consulte también :pep:`528` (Cambiar la codificación de la consola de Windows a UTF-8)." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:944 -msgid "" -"If non-zero, dump statistics on :ref:`Python pymalloc memory allocator " -"` at exit." +msgid "If non-zero, dump statistics on :ref:`Python pymalloc memory allocator ` at exit." msgstr "" -"Si no es cero, volcar las estadísticas en :ref:`Asignador de memoria Python " -"pymalloc ` en la salida." +"Si no es cero, volcar las estadísticas en :ref:`Asignador de memoria Python pymalloc ` en " +"la salida." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:947 msgid "Set to ``1`` by the :envvar:`PYTHONMALLOCSTATS` environment variable." -msgstr "" -"Establecido en ``1`` por la variable de entorno :envvar:`PYTHONMALLOCSTATS`." +msgstr "Establecido en ``1`` por la variable de entorno :envvar:`PYTHONMALLOCSTATS`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:949 msgid "" -"The option is ignored if Python is :option:`configured using the --without-" -"pymalloc option <--without-pymalloc>`." +"The option is ignored if Python is :option:`configured using the --without-pymalloc option <--without-" +"pymalloc>`." msgstr "" -"La opción se ignora si Python es :option:`configurado usando la opción --" -"without-pymalloc <--without-pymalloc>`." +"La opción se ignora si Python es :option:`configurado usando la opción --without-pymalloc <--without-" +"pymalloc>`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:956 msgid "Platform library directory name: :data:`sys.platlibdir`." -msgstr "" -"Nombre del directorio de la biblioteca de la plataforma: :data:`sys." -"platlibdir`." +msgstr "Nombre del directorio de la biblioteca de la plataforma: :data:`sys.platlibdir`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:958 msgid "Set by the :envvar:`PYTHONPLATLIBDIR` environment variable." msgstr "Establecido por la variable de entorno :envvar:`PYTHONPLATLIBDIR`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:960 -#, fuzzy msgid "" -"Default: value of the ``PLATLIBDIR`` macro which is set by the :option:" -"`configure --with-platlibdir option <--with-platlibdir>` (default: " -"``\"lib\"``, or ``\"DLLs\"`` on Windows)." +"Default: value of the ``PLATLIBDIR`` macro which is set by the :option:`configure --with-platlibdir " +"option <--with-platlibdir>` (default: ``\"lib\"``, or ``\"DLLs\"`` on Windows)." msgstr "" -"Predeterminado: valor de la macro ``PLATLIBDIR`` que establece la :option:" -"`opción configure --with-platlibdir <--with-platlibdir>` (predeterminado: " -"``\"lib\"``)." +"Predeterminado: valor de la macro ``PLATLIBDIR`` que se establece mediante la opción :option:" +"`configure --with-platlibdir <--with-platlibdir>` (predeterminado: ``\"lib\"``, o ``\"DLLs\"`` en " +"Windows)." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:968 msgid "" -"This macro is now used on Windows to locate the standard library extension " -"modules, typically under ``DLLs``. However, for compatibility, note that " -"this value is ignored for any non-standard layouts, including in-tree builds " -"and virtual environments." +"This macro is now used on Windows to locate the standard library extension modules, typically under " +"``DLLs``. However, for compatibility, note that this value is ignored for any non-standard layouts, " +"including in-tree builds and virtual environments." msgstr "" -"Esta macro se utiliza ahora en Windows para localizar los módulos de " -"extensión de la biblioteca estándar, normalmente en ``DLLs``. Sin embargo, " -"por compatibilidad, tenga en cuenta que este valor se ignora para cualquier " -"disposición no estándar, incluyendo las construcciones dentro del árbol y " -"los entornos virtuales." +"Esta macro se utiliza ahora en Windows para localizar los módulos de extensión de la biblioteca " +"estándar, normalmente en ``DLLs``. Sin embargo, por compatibilidad, tenga en cuenta que este valor se " +"ignora para cualquier disposición no estándar, incluyendo las construcciones dentro del árbol y los " +"entornos virtuales." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:977 -#, fuzzy -msgid "" -"Module search paths (:data:`sys.path`) as a string separated by ``DELIM`` (:" -"data:`os.pathsep`)." +msgid "Module search paths (:data:`sys.path`) as a string separated by ``DELIM`` (:data:`os.pathsep`)." msgstr "" -"Rutas de búsqueda de módulos (:data:`sys.path`) como una cadena separada por " -"``DELIM`` (:data:`os.path.pathsep`)." +"Rutas de búsqueda de módulos (:data:`sys.path`) como una cadena separada por ``DELIM`` (:data:`os." +"pathsep`)." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:980 msgid "Set by the :envvar:`PYTHONPATH` environment variable." @@ -1712,25 +1534,18 @@ msgid "Module search paths: :data:`sys.path`." msgstr "Rutas de búsqueda del módulo: :data:`sys.path`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:991 -#, fuzzy msgid "" -"If :c:member:`~PyConfig.module_search_paths_set` is equal to ``0``, :c:func:" -"`Py_InitializeFromConfig` will replace :c:member:`~PyConfig." -"module_search_paths` and sets :c:member:`~PyConfig.module_search_paths_set` " -"to ``1``." +"If :c:member:`~PyConfig.module_search_paths_set` is equal to ``0``, :c:func:`Py_InitializeFromConfig` " +"will replace :c:member:`~PyConfig.module_search_paths` and sets :c:member:`~PyConfig." +"module_search_paths_set` to ``1``." msgstr "" -"Si :c:member:`~PyConfig.module_search_paths_set` es igual a 0, la función " -"que calcula :ref:`Python Path Configuration ` anula :c:" -"member:`~PyConfig.module_search_paths` y establece :c:member:`~PyConfig." +"Si :c:member:`~PyConfig.module_search_paths_set` es igual a ``0``, :c:func:`Py_InitializeFromConfig` " +"reemplazará :c:member:`~PyConfig.module_search_paths` y establecerá :c:member:`~PyConfig." "module_search_paths_set` en ``1``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:996 -msgid "" -"Default: empty list (``module_search_paths``) and ``0`` " -"(``module_search_paths_set``)." -msgstr "" -"Por defecto: lista vacía (``module_search_paths``) y ``0`` " -"(``module_search_paths_set``)." +msgid "Default: empty list (``module_search_paths``) and ``0`` (``module_search_paths_set``)." +msgstr "Por defecto: lista vacía (``module_search_paths``) y ``0`` (``module_search_paths_set``)." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1003 msgid "Compilation optimization level:" @@ -1742,8 +1557,7 @@ msgstr "``0``: Optimizador de mirilla, configure ``__debug__`` en ``True``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1006 msgid "``1``: Level 0, remove assertions, set ``__debug__`` to ``False``." -msgstr "" -"``1``: Nivel 0, elimina las aserciones, establece ``__debug__`` en ``False``." +msgstr "``1``: Nivel 0, elimina las aserciones, establece ``__debug__`` en ``False``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1007 msgid "``2``: Level 1, strip docstrings." @@ -1751,44 +1565,37 @@ msgstr "``2``: Nivel 1, elimina docstrings." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1009 msgid "" -"Incremented by the :option:`-O` command line option. Set to the :envvar:" -"`PYTHONOPTIMIZE` environment variable value." +"Incremented by the :option:`-O` command line option. Set to the :envvar:`PYTHONOPTIMIZE` environment " +"variable value." msgstr "" -"Incrementado por la opción de línea de comando :option:`-O`. Establecido en " -"el valor de la variable de entorno :envvar:`PYTHONOPTIMIZE`." +"Incrementado por la opción de línea de comando :option:`-O`. Establecido en el valor de la variable " +"de entorno :envvar:`PYTHONOPTIMIZE`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1016 msgid "" -"The list of the original command line arguments passed to the Python " -"executable: :data:`sys.orig_argv`." +"The list of the original command line arguments passed to the Python executable: :data:`sys." +"orig_argv`." msgstr "" -"La lista de los argumentos originales de la línea de comandos pasados al " -"ejecutable de Python: :data:`sys.orig_argv`." +"La lista de los argumentos originales de la línea de comandos pasados al ejecutable de Python: :data:" +"`sys.orig_argv`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1019 msgid "" -"If :c:member:`~PyConfig.orig_argv` list is empty and :c:member:`~PyConfig." -"argv` is not a list only containing an empty string, :c:func:`PyConfig_Read` " -"copies :c:member:`~PyConfig.argv` into :c:member:`~PyConfig.orig_argv` " -"before modifying :c:member:`~PyConfig.argv` (if :c:member:`~PyConfig." +"If :c:member:`~PyConfig.orig_argv` list is empty and :c:member:`~PyConfig.argv` is not a list only " +"containing an empty string, :c:func:`PyConfig_Read` copies :c:member:`~PyConfig.argv` into :c:member:" +"`~PyConfig.orig_argv` before modifying :c:member:`~PyConfig.argv` (if :c:member:`~PyConfig." "parse_argv` is non-zero)." msgstr "" -"Si la lista :c:member:`~PyConfig.orig_argv` está vacía y :c:member:" -"`~PyConfig.argv` no es una lista que solo contiene una cadena vacía, :c:func:" -"`PyConfig_Read` copia :c:member:`~PyConfig.argv` en :c:member:`~PyConfig." -"orig_argv` antes de modificar :c:member:`~PyConfig.argv` (si :c:member:" -"`~PyConfig.parse_argv` no es cero)." +"Si la lista :c:member:`~PyConfig.orig_argv` está vacía y :c:member:`~PyConfig.argv` no es una lista " +"que solo contiene una cadena vacía, :c:func:`PyConfig_Read` copia :c:member:`~PyConfig.argv` en :c:" +"member:`~PyConfig.orig_argv` antes de modificar :c:member:`~PyConfig.argv` (si :c:member:`~PyConfig." +"parse_argv` no es cero)." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1026 -msgid "" -"See also the :c:member:`~PyConfig.argv` member and the :c:func:" -"`Py_GetArgcArgv` function." -msgstr "" -"Consulte también el miembro :c:member:`~PyConfig.argv` y la función :c:func:" -"`Py_GetArgcArgv`." +msgid "See also the :c:member:`~PyConfig.argv` member and the :c:func:`Py_GetArgcArgv` function." +msgstr "Consulte también el miembro :c:member:`~PyConfig.argv` y la función :c:func:`Py_GetArgcArgv`." -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1029 ../Doc/c-api/init_config.rst:1317 -#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1336 +#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1029 ../Doc/c-api/init_config.rst:1317 ../Doc/c-api/init_config.rst:1336 msgid "Default: empty list." msgstr "Predeterminado: lista vacía." @@ -1798,58 +1605,51 @@ msgstr "¿Analizar los argumentos de la línea de comando?" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1037 msgid "" -"If equals to ``1``, parse :c:member:`~PyConfig.argv` the same way the " -"regular Python parses :ref:`command line arguments `, and " -"strip Python arguments from :c:member:`~PyConfig.argv`." +"If equals to ``1``, parse :c:member:`~PyConfig.argv` the same way the regular Python parses :ref:" +"`command line arguments `, and strip Python arguments from :c:member:`~PyConfig." +"argv`." msgstr "" -"Si es igual a ``1``, analiza :c:member:`~PyConfig.argv` de la misma forma " -"que Python normal analiza :ref:`argumentos de línea de comando ` y elimina los argumentos de Python de :c:member:`~PyConfig.argv`." +"Si es igual a ``1``, analiza :c:member:`~PyConfig.argv` de la misma forma que Python normal analiza :" +"ref:`argumentos de línea de comando ` y elimina los argumentos de Python de :c:" +"member:`~PyConfig.argv`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1049 msgid "" -"The :c:member:`PyConfig.argv` arguments are now only parsed if :c:member:" -"`PyConfig.parse_argv` equals to ``1``." +"The :c:member:`PyConfig.argv` arguments are now only parsed if :c:member:`PyConfig.parse_argv` equals " +"to ``1``." msgstr "" -"Los argumentos :c:member:`PyConfig.argv` ahora solo se analizan si :c:member:" -"`PyConfig.parse_argv` es igual a ``1``." +"Los argumentos :c:member:`PyConfig.argv` ahora solo se analizan si :c:member:`PyConfig.parse_argv` es " +"igual a ``1``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1055 -#, fuzzy msgid "" -"Parser debug mode. If greater than ``0``, turn on parser debugging output " -"(for expert only, depending on compilation options)." +"Parser debug mode. If greater than ``0``, turn on parser debugging output (for expert only, depending " +"on compilation options)." msgstr "" -"Modo de depuración del analizador. Si es mayor que 0, active la salida de " -"depuración del analizador (solo para expertos, según las opciones de " -"compilación)." +"Modo de depuración del analizador. Si es mayor que ``0``, active la salida de depuración del " +"analizador (solo para expertos, dependiendo de las opciones de compilación)." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1058 msgid "" -"Incremented by the :option:`-d` command line option. Set to the :envvar:" -"`PYTHONDEBUG` environment variable value." +"Incremented by the :option:`-d` command line option. Set to the :envvar:`PYTHONDEBUG` environment " +"variable value." msgstr "" -"Incrementado por la opción de línea de comando :option:`-d`. Establecido en " -"el valor de la variable de entorno :envvar:`PYTHONDEBUG`." +"Incrementado por la opción de línea de comando :option:`-d`. Establecido en el valor de la variable " +"de entorno :envvar:`PYTHONDEBUG`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1061 ../Doc/c-api/init_config.rst:1166 -#, fuzzy -msgid "" -"Needs a :ref:`debug build of Python ` (the ``Py_DEBUG`` macro " -"must be defined)." +msgid "Needs a :ref:`debug build of Python ` (the ``Py_DEBUG`` macro must be defined)." msgstr "" -"Necesita una :ref:`compilación de depuración de Python ` (se " -"debe definir la macro ``Py_REF_DEBUG``)." +"Necesita una :ref:`compilación de depuración de Python ` (se debe definir la macro " +"``Py_DEBUG``)." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1068 -#, fuzzy msgid "" -"If non-zero, calculation of path configuration is allowed to log warnings " -"into ``stderr``. If equals to ``0``, suppress these warnings." +"If non-zero, calculation of path configuration is allowed to log warnings into ``stderr``. If equals " +"to ``0``, suppress these warnings." msgstr "" -"En Unix, si es distinto de cero, el cálculo de :ref:`Python Path " -"Configuration ` puede registrar advertencias en " -"``stderr``. Si es igual a 0, suprima estas advertencias." +"Si no es cero, se permite que el cálculo de la configuración de ruta registre advertencias en " +"``stderr``. Si es igual a ``0``, suprima estas advertencias." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1075 msgid "Now also applies on Windows." @@ -1857,86 +1657,68 @@ msgstr "Ahora también se aplica en Windows." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1080 msgid "" -"The site-specific directory prefix where the platform independent Python " -"files are installed: :data:`sys.prefix`." +"The site-specific directory prefix where the platform independent Python files are installed: :data:" +"`sys.prefix`." msgstr "" -"El prefijo de directorio específico del sitio donde se instalan los archivos " -"Python independientes de la plataforma: :data:`sys.prefix`." +"El prefijo de directorio específico del sitio donde se instalan los archivos Python independientes de " +"la plataforma: :data:`sys.prefix`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1087 -#, fuzzy msgid "See also :c:member:`PyConfig.base_prefix`." -msgstr ":c:member:`PyConfig.base_prefix`" +msgstr "Consulte también :c:member:`PyConfig.base_prefix`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1091 msgid "" -"Program name used to initialize :c:member:`~PyConfig.executable` and in " -"early error messages during Python initialization." +"Program name used to initialize :c:member:`~PyConfig.executable` and in early error messages during " +"Python initialization." msgstr "" -"Nombre del programa utilizado para inicializar :c:member:`~PyConfig." -"executable` y en los primeros mensajes de error durante la inicialización de " -"Python." +"Nombre del programa utilizado para inicializar :c:member:`~PyConfig.executable` y en los primeros " +"mensajes de error durante la inicialización de Python." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1094 msgid "On macOS, use :envvar:`PYTHONEXECUTABLE` environment variable if set." -msgstr "" -"En macOS, usa la variable de entorno :envvar:`PYTHONEXECUTABLE` si está " -"configurada." +msgstr "En macOS, usa la variable de entorno :envvar:`PYTHONEXECUTABLE` si está configurada." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1095 msgid "" -"If the ``WITH_NEXT_FRAMEWORK`` macro is defined, use :envvar:" -"`__PYVENV_LAUNCHER__` environment variable if set." +"If the ``WITH_NEXT_FRAMEWORK`` macro is defined, use :envvar:`__PYVENV_LAUNCHER__` environment " +"variable if set." msgstr "" -"Si se define la macro ``WITH_NEXT_FRAMEWORK``, utiliza la variable de " -"entorno :envvar:`__PYVENV_LAUNCHER__` si está configurada." +"Si se define la macro ``WITH_NEXT_FRAMEWORK``, utiliza la variable de entorno :envvar:" +"`__PYVENV_LAUNCHER__` si está configurada." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1097 -msgid "" -"Use ``argv[0]`` of :c:member:`~PyConfig.argv` if available and non-empty." -msgstr "" -"Utiliza ``argv[0]`` de :c:member:`~PyConfig.argv` si está disponible y no " -"está vacío." +msgid "Use ``argv[0]`` of :c:member:`~PyConfig.argv` if available and non-empty." +msgstr "Utiliza ``argv[0]`` de :c:member:`~PyConfig.argv` si está disponible y no está vacío." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1099 -msgid "" -"Otherwise, use ``L\"python\"`` on Windows, or ``L\"python3\"`` on other " -"platforms." -msgstr "" -"De lo contrario, utiliza ``L\"python\"`` en Windows o ``L\"python3\"`` en " -"otras plataformas." +msgid "Otherwise, use ``L\"python\"`` on Windows, or ``L\"python3\"`` on other platforms." +msgstr "De lo contrario, utiliza ``L\"python\"`` en Windows o ``L\"python3\"`` en otras plataformas." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1108 -msgid "" -"Directory where cached ``.pyc`` files are written: :data:`sys." -"pycache_prefix`." +msgid "Directory where cached ``.pyc`` files are written: :data:`sys.pycache_prefix`." msgstr "" -"Directorio donde se escriben los archivos ``.pyc`` almacenados en caché: :" -"data:`sys.pycache_prefix`." +"Directorio donde se escriben los archivos ``.pyc`` almacenados en caché: :data:`sys.pycache_prefix`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1111 -#, fuzzy msgid "" -"Set by the :option:`-X pycache_prefix=PATH <-X>` command line option and " -"the :envvar:`PYTHONPYCACHEPREFIX` environment variable. The command-line " -"option takes precedence." +"Set by the :option:`-X pycache_prefix=PATH <-X>` command line option and the :envvar:" +"`PYTHONPYCACHEPREFIX` environment variable. The command-line option takes precedence." msgstr "" -"Establecido por la opción de línea de comando :option:`-X " -"pycache_prefix=PATH <-X>` y la variable de entorno :envvar:" -"`PYTHONPYCACHEPREFIX`." +"Establecido por la opción de línea de comando :option:`-X pycache_prefix=PATH <-X>` y la variable de " +"entorno :envvar:`PYTHONPYCACHEPREFIX`. La opción de línea de comandos tiene prioridad." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1115 msgid "If ``NULL``, :data:`sys.pycache_prefix` is set to ``None``." msgstr "Si ``NULL``, :data:`sys.pycache_prefix` es establecido a ``None``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1121 -#, fuzzy msgid "" -"Quiet mode. If greater than ``0``, don't display the copyright and version " -"at Python startup in interactive mode." +"Quiet mode. If greater than ``0``, don't display the copyright and version at Python startup in " +"interactive mode." msgstr "" -"Modo silencioso. Si es mayor que 0, no muestre los derechos de autor y la " -"versión al inicio de Python en modo interactivo." +"Modo silencioso. Si es mayor que ``0``, no muestre los derechos de autor y la versión al inicio de " +"Python en modo interactivo." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1124 msgid "Incremented by the :option:`-q` command line option." @@ -1951,70 +1733,51 @@ msgid "Used by :c:func:`Py_RunMain`." msgstr "Usado por :c:func:`Py_RunMain`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1138 -#, fuzzy msgid "" -"Filename passed on the command line: trailing command line argument without :" -"option:`-c` or :option:`-m`. It is used by the :c:func:`Py_RunMain` function." +"Filename passed on the command line: trailing command line argument without :option:`-c` or :option:`-" +"m`. It is used by the :c:func:`Py_RunMain` function." msgstr "" -"Nombre de archivo pasado en la línea de comando: argumento de línea de " -"comando final sin :option:`-c` o :option:`-m`." +"Nombre de archivo pasado en la línea de comandos: argumento final de la línea de comandos sin :option:" +"`-c` o :option:`-m`. Es utilizado por la función :c:func:`Py_RunMain`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1142 -#, fuzzy -msgid "" -"For example, it is set to ``script.py`` by the ``python3 script.py arg`` " -"command line." +msgid "For example, it is set to ``script.py`` by the ``python3 script.py arg`` command line." msgstr "" -"Por ejemplo, el comando ``python3 script.py arg`` lo establece en ``script." -"py``." +"Por ejemplo, se establece en ``script.py`` mediante la línea de comandos ``python3 script.py arg``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1145 -#, fuzzy msgid "See also the :c:member:`PyConfig.skip_source_first_line` option." -msgstr "Consulte también el miembro :c:member:`~PyConfig.orig_argv`." +msgstr "Consulte también la opción :c:member:`PyConfig.skip_source_first_line`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1151 msgid "Value of the :option:`-m` command line option." msgstr "Valor de la opción de línea de comando :option:`-m`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1159 -msgid "" -"``package.module`` path to module that should be imported before ``site.py`` " -"is run." -msgstr "" +msgid "``package.module`` path to module that should be imported before ``site.py`` is run." +msgstr "Ruta ``package.module`` al módulo que debe ser importado antes de que se ejecute ``site.py``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1162 -#, fuzzy msgid "" -"Set by the :option:`-X presite=package.module <-X>` command-line option and " -"the :envvar:`PYTHON_PRESITE` environment variable. The command-line option " -"takes precedence." +"Set by the :option:`-X presite=package.module <-X>` command-line option and the :envvar:" +"`PYTHON_PRESITE` environment variable. The command-line option takes precedence." msgstr "" -"Establecido por la opción de línea de comando :option:`-X " -"pycache_prefix=PATH <-X>` y la variable de entorno :envvar:" -"`PYTHONPYCACHEPREFIX`." +"Establecido por la opción de línea de comandos :option:`-X presite=package.module <-X>` y la variable " +"de entorno :envvar:`PYTHON_PRESITE`. La opción de línea de comandos tiene precedencia." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1173 -#, fuzzy -msgid "" -"Show total reference count at exit (excluding :term:`immortal` objects)?" -msgstr "¿Mostrar el recuento de referencia total en la salida?" +msgid "Show total reference count at exit (excluding :term:`immortal` objects)?" +msgstr "¿Mostrar el recuento total de referencias al salir (excluyendo objetos :term:`inmortales`)?" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1175 -#, fuzzy msgid "Set to ``1`` by :option:`-X showrefcount <-X>` command line option." -msgstr "" -"Establecido en 1 por la opción de línea de comandos :option:`-X showrefcount " -"<-X>`." +msgstr "Establecido en ``1`` por la opción de línea de comando :option:`-X showrefcount <-X>`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1177 -#, fuzzy -msgid "" -"Needs a :ref:`debug build of Python ` (the ``Py_REF_DEBUG`` " -"macro must be defined)." +msgid "Needs a :ref:`debug build of Python ` (the ``Py_REF_DEBUG`` macro must be defined)." msgstr "" -"Necesita una :ref:`compilación de depuración de Python ` (se " -"debe definir la macro ``Py_REF_DEBUG``)." +"Necesita una :ref:`compilación de depuración de Python ` (la macro ``Py_REF_DEBUG`` debe " +"estar definida)." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1184 msgid "Import the :mod:`site` module at startup?" @@ -2022,70 +1785,58 @@ msgstr "¿Importar el módulo :mod:`site` al inicio?" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1186 msgid "" -"If equal to zero, disable the import of the module site and the site-" -"dependent manipulations of :data:`sys.path` that it entails." +"If equal to zero, disable the import of the module site and the site-dependent manipulations of :data:" +"`sys.path` that it entails." msgstr "" -"Si es igual a cero, desactive la importación del sitio del módulo y las " -"manipulaciones dependientes del sitio de :data:`sys.path` que conlleva." +"Si es igual a cero, desactive la importación del sitio del módulo y las manipulaciones dependientes " +"del sitio de :data:`sys.path` que conlleva." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1189 msgid "" -"Also disable these manipulations if the :mod:`site` module is explicitly " -"imported later (call :func:`site.main` if you want them to be triggered)." +"Also disable these manipulations if the :mod:`site` module is explicitly imported later (call :func:" +"`site.main` if you want them to be triggered)." msgstr "" -"También deshabilite estas manipulaciones si el módulo :mod:`site` se importa " -"explícitamente más tarde (llame a :func:`site.main` si desea que se activen)." +"También deshabilite estas manipulaciones si el módulo :mod:`site` se importa explícitamente más tarde " +"(llame a :func:`site.main` si desea que se activen)." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1192 msgid "Set to ``0`` by the :option:`-S` command line option." -msgstr "" -"Establecido en ``0`` mediante la opción de línea de comando :option:`-S`." +msgstr "Establecido en ``0`` mediante la opción de línea de comando :option:`-S`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1194 -#, fuzzy msgid "" -":data:`sys.flags.no_site ` is set to the inverted value of :c:" -"member:`~PyConfig.site_import`." +":data:`sys.flags.no_site ` is set to the inverted value of :c:member:`~PyConfig." +"site_import`." msgstr "" -":data:`sys.flags.no_site` se establece en el valor invertido de :c:member:" -"`~PyConfig.site_import`." +":data:`sys.flags.no_site ` se establece en el valor invertido de :c:member:`~PyConfig." +"site_import`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1201 -msgid "" -"If non-zero, skip the first line of the :c:member:`PyConfig.run_filename` " -"source." -msgstr "" -"Si no es cero, omita la primera línea de la fuente :c:member:`PyConfig." -"run_filename`." +msgid "If non-zero, skip the first line of the :c:member:`PyConfig.run_filename` source." +msgstr "Si no es cero, omita la primera línea de la fuente :c:member:`PyConfig.run_filename`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1204 msgid "" -"It allows the usage of non-Unix forms of ``#!cmd``. This is intended for a " -"DOS specific hack only." +"It allows the usage of non-Unix forms of ``#!cmd``. This is intended for a DOS specific hack only." msgstr "" -"Permite el uso de formas de ``#!cmd`` que no son Unix. Esto está destinado " -"únicamente a un truco específico de DOS." +"Permite el uso de formas de ``#!cmd`` que no son Unix. Esto está destinado únicamente a un truco " +"específico de DOS." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1207 msgid "Set to ``1`` by the :option:`-x` command line option." -msgstr "" -"Establecido en ``1`` mediante la opción de línea de comando :option:`-x`." +msgstr "Establecido en ``1`` mediante la opción de línea de comando :option:`-x`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1214 msgid "" -"Encoding and encoding errors of :data:`sys.stdin`, :data:`sys.stdout` and :" -"data:`sys.stderr` (but :data:`sys.stderr` always uses " -"``\"backslashreplace\"`` error handler)." +"Encoding and encoding errors of :data:`sys.stdin`, :data:`sys.stdout` and :data:`sys.stderr` (but :" +"data:`sys.stderr` always uses ``\"backslashreplace\"`` error handler)." msgstr "" -"Codificación y errores de codificación de :data:`sys.stdin`, :data:`sys." -"stdout` y :data:`sys.stderr` (pero :data:`sys.stderr` siempre usa el " -"controlador de errores ``\"backslashreplace\"``)." +"Codificación y errores de codificación de :data:`sys.stdin`, :data:`sys.stdout` y :data:`sys.stderr` " +"(pero :data:`sys.stderr` siempre usa el controlador de errores ``\"backslashreplace\"``)." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1218 -msgid "" -"Use the :envvar:`PYTHONIOENCODING` environment variable if it is non-empty." -msgstr "" -"Utilice la variable de entorno :envvar:`PYTHONIOENCODING` si no está vacía." +msgid "Use the :envvar:`PYTHONIOENCODING` environment variable if it is non-empty." +msgstr "Utilice la variable de entorno :envvar:`PYTHONIOENCODING` si no está vacía." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1221 msgid "Default encoding:" @@ -2093,8 +1844,7 @@ msgstr "Codificación predeterminada:" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1223 msgid "``\"UTF-8\"`` if :c:member:`PyPreConfig.utf8_mode` is non-zero." -msgstr "" -"``\"UTF-8\"`` si :c:member:`PyPreConfig.utf8_mode` es distinto de cero." +msgstr "``\"UTF-8\"`` si :c:member:`PyPreConfig.utf8_mode` es distinto de cero." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1224 msgid "Otherwise, use the :term:`locale encoding`." @@ -2110,20 +1860,19 @@ msgstr "En Windows: use ``\"surrogateescape\"``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1229 msgid "" -"``\"surrogateescape\"`` if :c:member:`PyPreConfig.utf8_mode` is non-zero, or " -"if the LC_CTYPE locale is \"C\" or \"POSIX\"." +"``\"surrogateescape\"`` if :c:member:`PyPreConfig.utf8_mode` is non-zero, or if the LC_CTYPE locale " +"is \"C\" or \"POSIX\"." msgstr "" -"``\"surrogateescape\"`` si :c:member:`PyPreConfig.utf8_mode` no es cero o si " -"la configuración regional LC_CTYPE es \"C\" o \"POSIX\"." +"``\"surrogateescape\"`` si :c:member:`PyPreConfig.utf8_mode` no es cero o si la configuración " +"regional LC_CTYPE es \"C\" o \"POSIX\"." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1231 msgid "``\"strict\"`` otherwise." msgstr "``\"strict\"`` de lo contrario." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1233 -#, fuzzy msgid "See also :c:member:`PyConfig.legacy_windows_stdio`." -msgstr "Ver también el miembro :c:member:`PyConfig.orig_argv`." +msgstr "Consulte también :c:member:`PyConfig.legacy_windows_stdio`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1237 msgid "Enable tracemalloc?" @@ -2135,185 +1884,157 @@ msgstr "Si no es cero, llama a :func:`tracemalloc.start` al inicio." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1241 msgid "" -"Set by :option:`-X tracemalloc=N <-X>` command line option and by the :" -"envvar:`PYTHONTRACEMALLOC` environment variable." +"Set by :option:`-X tracemalloc=N <-X>` command line option and by the :envvar:`PYTHONTRACEMALLOC` " +"environment variable." msgstr "" -"Establecido por la opción de línea de comando :option:`-X tracemalloc=N <-" -"X>` y por la variable de entorno :envvar:`PYTHONTRACEMALLOC`." +"Establecido por la opción de línea de comando :option:`-X tracemalloc=N <-X>` y por la variable de " +"entorno :envvar:`PYTHONTRACEMALLOC`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1248 msgid "Enable compatibility mode with the perf profiler?" -msgstr "" +msgstr "¿Activar el modo de compatibilidad con el generador de perfiles perf?" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1250 -msgid "" -"If non-zero, initialize the perf trampoline. See :ref:`perf_profiling` for " -"more information." +msgid "If non-zero, initialize the perf trampoline. See :ref:`perf_profiling` for more information." msgstr "" +"Si no es cero, inicializa el trampolín de perf. Consulte :ref:`perf_profiling` para obtener más " +"información." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1253 msgid "" -"Set by :option:`-X perf <-X>` command-line option and by the :envvar:" -"`PYTHON_PERF_JIT_SUPPORT` environment variable for perf support with stack " -"pointers and :option:`-X perf_jit <-X>` command-line option and by the :" -"envvar:`PYTHON_PERF_JIT_SUPPORT` environment variable for perf support with " -"DWARF JIT information." +"Set by :option:`-X perf <-X>` command-line option and by the :envvar:`PYTHON_PERF_JIT_SUPPORT` " +"environment variable for perf support with stack pointers and :option:`-X perf_jit <-X>` command-line " +"option and by the :envvar:`PYTHON_PERF_JIT_SUPPORT` environment variable for perf support with DWARF " +"JIT information." msgstr "" +"Establecido por la opción de línea de comandos :option:`-X perf <-X>` y por la variable de entorno :" +"envvar:`PYTHON_PERF_JIT_SUPPORT` para el soporte de perf con punteros de pila y la opción de línea de " +"comandos :option:`-X perf_jit <-X>` y por la variable de entorno :envvar:`PYTHON_PERF_JIT_SUPPORT` " +"para el soporte de perf con información DWARF JIT." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1265 msgid "Use :ref:`environment variables `?" msgstr "¿Utiliza :ref:`variables de entorno `?" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1267 -msgid "" -"If equals to zero, ignore the :ref:`environment variables `." -msgstr "" -"Si es igual a cero, ignora las :ref:`variables de entorno `." +msgid "If equals to zero, ignore the :ref:`environment variables `." +msgstr "Si es igual a cero, ignora las :ref:`variables de entorno `." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1270 -#, fuzzy msgid "Set to ``0`` by the :option:`-E` environment variable." -msgstr "" -"Establecido en ``0`` por la variable de entorno :envvar:`PYTHONNOUSERSITE`." +msgstr "Establecido en ``0`` por la variable de entorno :option:`-E`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1276 msgid "If non-zero, add the user site directory to :data:`sys.path`." -msgstr "" -"Si es distinto de cero, agregue el directorio del sitio del usuario a :data:" -"`sys.path`." +msgstr "Si es distinto de cero, agregue el directorio del sitio del usuario a :data:`sys.path`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1278 msgid "Set to ``0`` by the :option:`-s` and :option:`-I` command line options." -msgstr "" -"Establecido en ``0`` por las opciones de línea de comando :option:`-s` y :" -"option:`-I`." +msgstr "Establecido en ``0`` por las opciones de línea de comando :option:`-s` y :option:`-I`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1280 msgid "Set to ``0`` by the :envvar:`PYTHONNOUSERSITE` environment variable." -msgstr "" -"Establecido en ``0`` por la variable de entorno :envvar:`PYTHONNOUSERSITE`." +msgstr "Establecido en ``0`` por la variable de entorno :envvar:`PYTHONNOUSERSITE`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1286 -#, fuzzy msgid "" -"Verbose mode. If greater than ``0``, print a message each time a module is " -"imported, showing the place (filename or built-in module) from which it is " -"loaded." +"Verbose mode. If greater than ``0``, print a message each time a module is imported, showing the " +"place (filename or built-in module) from which it is loaded." msgstr "" -"Modo detallado. Si es mayor que 0, imprima un mensaje cada vez que se " -"importe un módulo, mostrando el lugar (nombre de archivo o módulo integrado) " -"desde el que se carga." +"Modo detallado. Si es mayor que ``0``, imprime un mensaje cada vez que se importa un módulo, " +"mostrando el lugar (nombre de archivo o módulo incorporado) desde el que se carga." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1290 -#, fuzzy msgid "" -"If greater than or equal to ``2``, print a message for each file that is " -"checked for when searching for a module. Also provides information on module " -"cleanup at exit." +"If greater than or equal to ``2``, print a message for each file that is checked for when searching " +"for a module. Also provides information on module cleanup at exit." msgstr "" -"Si es mayor o igual a 2, imprima un mensaje para cada archivo que se " -"compruebe al buscar un módulo. También proporciona información sobre la " -"limpieza del módulo al salir." +"Si es mayor o igual a ``2``, imprime un mensaje para cada archivo que se verifica al buscar un " +"módulo. También proporciona información sobre la limpieza del módulo al salir." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1294 msgid "Incremented by the :option:`-v` command line option." msgstr "Incrementado por la opción de línea de comando :option:`-v`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1296 -#, fuzzy msgid "Set by the :envvar:`PYTHONVERBOSE` environment variable value." -msgstr "" -"Establecido en el valor de la variable de entorno :envvar:`PYTHONVERBOSE`." +msgstr "Establecido por el valor de la variable de entorno :envvar:`PYTHONVERBOSE`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1302 msgid "" -"Options of the :mod:`warnings` module to build warnings filters, lowest to " -"highest priority: :data:`sys.warnoptions`." +"Options of the :mod:`warnings` module to build warnings filters, lowest to highest priority: :data:" +"`sys.warnoptions`." msgstr "" -"Opciones del módulo :mod:`warnings` para crear filtros de advertencias, de " -"menor a mayor prioridad: :data:`sys.warnoptions`." +"Opciones del módulo :mod:`warnings` para crear filtros de advertencias, de menor a mayor prioridad: :" +"data:`sys.warnoptions`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1305 msgid "" -"The :mod:`warnings` module adds :data:`sys.warnoptions` in the reverse " -"order: the last :c:member:`PyConfig.warnoptions` item becomes the first item " -"of :data:`warnings.filters` which is checked first (highest priority)." +"The :mod:`warnings` module adds :data:`sys.warnoptions` in the reverse order: the last :c:member:" +"`PyConfig.warnoptions` item becomes the first item of :data:`warnings.filters` which is checked first " +"(highest priority)." msgstr "" -"El módulo :mod:`warnings` agrega :data:`sys.warnoptions` en el orden " -"inverso: el último elemento :c:member:`PyConfig.warnoptions` se convierte en " -"el primer elemento de :data:`warnings.filters` que es verificado primero " -"(máxima prioridad)." +"El módulo :mod:`warnings` agrega :data:`sys.warnoptions` en el orden inverso: el último elemento :c:" +"member:`PyConfig.warnoptions` se convierte en el primer elemento de :data:`warnings.filters` que es " +"verificado primero (máxima prioridad)." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1310 msgid "" -"The :option:`-W` command line options adds its value to :c:member:`~PyConfig." -"warnoptions`, it can be used multiple times." +"The :option:`-W` command line options adds its value to :c:member:`~PyConfig.warnoptions`, it can be " +"used multiple times." msgstr "" -"Las opciones de la línea de comando :option:`-W` agregan su valor a :c:" -"member:`~PyConfig.warnoptions`, se puede usar varias veces." +"Las opciones de la línea de comando :option:`-W` agregan su valor a :c:member:`~PyConfig." +"warnoptions`, se puede usar varias veces." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1313 msgid "" -"The :envvar:`PYTHONWARNINGS` environment variable can also be used to add " -"warning options. Multiple options can be specified, separated by commas (``," -"``)." +"The :envvar:`PYTHONWARNINGS` environment variable can also be used to add warning options. Multiple " +"options can be specified, separated by commas (``,``)." msgstr "" -"La variable de entorno :envvar:`PYTHONWARNINGS` también se puede utilizar " -"para agregar opciones de advertencia. Se pueden especificar varias opciones, " -"separadas por comas (``,``)." +"La variable de entorno :envvar:`PYTHONWARNINGS` también se puede utilizar para agregar opciones de " +"advertencia. Se pueden especificar varias opciones, separadas por comas (``,``)." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1321 -#, fuzzy -msgid "" -"If equal to ``0``, Python won't try to write ``.pyc`` files on the import of " -"source modules." -msgstr "" -"Si es igual a 0, Python no intentará escribir archivos ``.pyc`` en la " -"importación de módulos fuente." +msgid "If equal to ``0``, Python won't try to write ``.pyc`` files on the import of source modules." +msgstr "Si es igual a ``0``, Python no intentará escribir archivos ``.pyc`` al importar módulos fuente." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1324 msgid "" -"Set to ``0`` by the :option:`-B` command line option and the :envvar:" -"`PYTHONDONTWRITEBYTECODE` environment variable." +"Set to ``0`` by the :option:`-B` command line option and the :envvar:`PYTHONDONTWRITEBYTECODE` " +"environment variable." msgstr "" -"Establecido en ``0`` por la opción de línea de comando :option:`-B` y la " -"variable de entorno :envvar:`PYTHONDONTWRITEBYTECODE`." +"Establecido en ``0`` por la opción de línea de comando :option:`-B` y la variable de entorno :envvar:" +"`PYTHONDONTWRITEBYTECODE`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1327 msgid "" -":data:`sys.dont_write_bytecode` is initialized to the inverted value of :c:" -"member:`~PyConfig.write_bytecode`." +":data:`sys.dont_write_bytecode` is initialized to the inverted value of :c:member:`~PyConfig." +"write_bytecode`." msgstr "" -":data:`sys.dont_write_bytecode` se inicializa al valor invertido de :c:" -"member:`~PyConfig.write_bytecode`." +":data:`sys.dont_write_bytecode` se inicializa al valor invertido de :c:member:`~PyConfig." +"write_bytecode`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1334 msgid "Values of the :option:`-X` command line options: :data:`sys._xoptions`." -msgstr "" -"Valores de las opciones de la línea de comando :option:`-X`: :data:`sys." -"_xoptions`." +msgstr "Valores de las opciones de la línea de comando :option:`-X`: :data:`sys._xoptions`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1338 msgid "" -"If :c:member:`~PyConfig.parse_argv` is non-zero, :c:member:`~PyConfig.argv` " -"arguments are parsed the same way the regular Python parses :ref:`command " -"line arguments `, and Python arguments are stripped from :" -"c:member:`~PyConfig.argv`." +"If :c:member:`~PyConfig.parse_argv` is non-zero, :c:member:`~PyConfig.argv` arguments are parsed the " +"same way the regular Python parses :ref:`command line arguments `, and Python " +"arguments are stripped from :c:member:`~PyConfig.argv`." msgstr "" -"Si :c:member:`~PyConfig.parse_argv` no es cero, los argumentos de :c:member:" -"`~PyConfig.argv` se analizan de la misma forma que Python normal analiza :" -"ref:`argumentos de línea de comando `, y los argumentos de " -"Python se eliminan de :c:member:`~PyConfig.argv`." +"Si :c:member:`~PyConfig.parse_argv` no es cero, los argumentos de :c:member:`~PyConfig.argv` se " +"analizan de la misma forma que Python normal analiza :ref:`argumentos de línea de comando `, y los argumentos de Python se eliminan de :c:member:`~PyConfig.argv`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1343 msgid "" -"The :c:member:`~PyConfig.xoptions` options are parsed to set other options: " -"see the :option:`-X` command line option." +"The :c:member:`~PyConfig.xoptions` options are parsed to set other options: see the :option:`-X` " +"command line option." msgstr "" -"Las opciones de :c:member:`~PyConfig.xoptions` se analizan para establecer " -"otras opciones: consulte la opción de línea de comando :option:`-X`." +"Las opciones de :c:member:`~PyConfig.xoptions` se analizan para establecer otras opciones: consulte " +"la opción de línea de comando :option:`-X`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1348 msgid "The ``show_alloc_count`` field has been removed." @@ -2333,26 +2054,20 @@ msgstr "Inicializa Python desde la configuración *config*." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1363 msgid "" -"If :c:func:`PyImport_FrozenModules`, :c:func:`PyImport_AppendInittab` or :c:" -"func:`PyImport_ExtendInittab` are used, they must be set or called after " -"Python preinitialization and before the Python initialization. If Python is " -"initialized multiple times, :c:func:`PyImport_AppendInittab` or :c:func:" -"`PyImport_ExtendInittab` must be called before each Python initialization." +"If :c:func:`PyImport_FrozenModules`, :c:func:`PyImport_AppendInittab` or :c:func:" +"`PyImport_ExtendInittab` are used, they must be set or called after Python preinitialization and " +"before the Python initialization. If Python is initialized multiple times, :c:func:" +"`PyImport_AppendInittab` or :c:func:`PyImport_ExtendInittab` must be called before each Python " +"initialization." msgstr "" -"Si se utilizan :c:func:`PyImport_FrozenModules`, :c:func:" -"`PyImport_AppendInittab` o :c:func:`PyImport_ExtendInittab`, deben " -"establecerse o llamarse después de la preinicialización de Python y antes de " -"la inicialización de Python. Si Python se inicializa varias veces, se debe " -"llamar a :c:func:`PyImport_AppendInittab` o :c:func:`PyImport_ExtendInittab` " -"antes de cada inicialización de Python." +"Si se utilizan :c:func:`PyImport_FrozenModules`, :c:func:`PyImport_AppendInittab` o :c:func:" +"`PyImport_ExtendInittab`, deben establecerse o llamarse después de la preinicialización de Python y " +"antes de la inicialización de Python. Si Python se inicializa varias veces, se debe llamar a :c:func:" +"`PyImport_AppendInittab` o :c:func:`PyImport_ExtendInittab` antes de cada inicialización de Python." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1370 -msgid "" -"The current configuration (``PyConfig`` type) is stored in " -"``PyInterpreterState.config``." -msgstr "" -"La configuración actual (tipo ``PyConfig``) se almacena en " -"``PyInterpreterState.config``." +msgid "The current configuration (``PyConfig`` type) is stored in ``PyInterpreterState.config``." +msgstr "La configuración actual (tipo ``PyConfig``) se almacena en ``PyInterpreterState.config``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1373 msgid "Example setting the program name::" @@ -2386,22 +2101,44 @@ msgid "" " Py_ExitStatusException(status);\n" "}" msgstr "" +"void init_python(void)\n" +"{\n" +" PyStatus status;\n" +"\n" +" PyConfig config;\n" +" PyConfig_InitPythonConfig(&config);\n" +"\n" +" /* Set the program name. Implicitly preinitialize Python. */\n" +" status = PyConfig_SetString(&config, &config.program_name,\n" +" L\"/path/to/my_program\");\n" +" if (PyStatus_Exception(status)) {\n" +" goto exception;\n" +" }\n" +"\n" +" status = Py_InitializeFromConfig(&config);\n" +" if (PyStatus_Exception(status)) {\n" +" goto exception;\n" +" }\n" +" PyConfig_Clear(&config);\n" +" return;\n" +"\n" +"exception:\n" +" PyConfig_Clear(&config);\n" +" Py_ExitStatusException(status);\n" +"}" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1401 -#, fuzzy msgid "" -"More complete example modifying the default configuration, read the " -"configuration, and then override some parameters. Note that since 3.11, many " -"parameters are not calculated until initialization, and so values cannot be " -"read from the configuration structure. Any values set before initialize is " -"called will be left unchanged by initialization::" +"More complete example modifying the default configuration, read the configuration, and then override " +"some parameters. Note that since 3.11, many parameters are not calculated until initialization, and " +"so values cannot be read from the configuration structure. Any values set before initialize is called " +"will be left unchanged by initialization::" msgstr "" -"Ejemplo más completo modificando la configuración por defecto, leer la " -"configuración, y luego anular algunos parámetros. Tenga en cuenta que desde " -"la versión 3.11, muchos parámetros no se calculan hasta la inicialización, " -"por lo que los valores no pueden ser leídos desde la estructura de " -"configuración. Cualquier valor establecido antes de llamar a la " -"inicialización se dejará sin modificar por initialization::" +"Ejemplo más completo modificando la configuración predeterminada, lee la configuración y luego anula " +"algunos parámetros. Ten en cuenta que, desde la versión 3.11, muchos parámetros no se calculan hasta " +"la inicialización, por lo que los valores no se pueden leer desde la estructura de configuración. " +"Cualquier valor establecido antes de llamar a la inicialización se dejará sin cambios por la " +"inicialización::" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1408 msgid "" @@ -2457,6 +2194,57 @@ msgid "" " return status;\n" "}" msgstr "" +"PyStatus init_python(const char *program_name)\n" +"{\n" +" PyStatus status;\n" +"\n" +" PyConfig config;\n" +" PyConfig_InitPythonConfig(&config);\n" +"\n" +" /* Set the program name before reading the configuration\n" +" (decode byte string from the locale encoding).\n" +"\n" +" Implicitly preinitialize Python. */\n" +" status = PyConfig_SetBytesString(&config, &config.program_name,\n" +" program_name);\n" +" if (PyStatus_Exception(status)) {\n" +" goto done;\n" +" }\n" +"\n" +" /* Read all configuration at once */\n" +" status = PyConfig_Read(&config);\n" +" if (PyStatus_Exception(status)) {\n" +" goto done;\n" +" }\n" +"\n" +" /* Specify sys.path explicitly */\n" +" /* If you want to modify the default set of paths, finish\n" +" initialization first and then use PySys_GetObject(\"path\") */\n" +" config.module_search_paths_set = 1;\n" +" status = PyWideStringList_Append(&config.module_search_paths,\n" +" L\"/path/to/stdlib\");\n" +" if (PyStatus_Exception(status)) {\n" +" goto done;\n" +" }\n" +" status = PyWideStringList_Append(&config.module_search_paths,\n" +" L\"/path/to/more/modules\");\n" +" if (PyStatus_Exception(status)) {\n" +" goto done;\n" +" }\n" +"\n" +" /* Override executable computed by PyConfig_Read() */\n" +" status = PyConfig_SetString(&config, &config.executable,\n" +" L\"/path/to/my_executable\");\n" +" if (PyStatus_Exception(status)) {\n" +" goto done;\n" +" }\n" +"\n" +" status = Py_InitializeFromConfig(&config);\n" +"\n" +"done:\n" +" PyConfig_Clear(&config);\n" +" return status;\n" +"}" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1464 msgid "Isolated Configuration" @@ -2464,38 +2252,32 @@ msgstr "Configuración aislada" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1466 msgid "" -":c:func:`PyPreConfig_InitIsolatedConfig` and :c:func:" -"`PyConfig_InitIsolatedConfig` functions create a configuration to isolate " -"Python from the system. For example, to embed Python into an application." +":c:func:`PyPreConfig_InitIsolatedConfig` and :c:func:`PyConfig_InitIsolatedConfig` functions create a " +"configuration to isolate Python from the system. For example, to embed Python into an application." msgstr "" -":c:func:`PyPreConfig_InitIsolatedConfig` y las funciones :c:func:" -"`PyConfig_InitIsolatedConfig` crean una configuración para aislar Python del " -"sistema. Por ejemplo, para incrustar Python en una aplicación." +":c:func:`PyPreConfig_InitIsolatedConfig` y las funciones :c:func:`PyConfig_InitIsolatedConfig` crean " +"una configuración para aislar Python del sistema. Por ejemplo, para incrustar Python en una " +"aplicación." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1471 -#, fuzzy msgid "" -"This configuration ignores global configuration variables, environment " -"variables, command line arguments (:c:member:`PyConfig.argv` is not parsed) " -"and user site directory. The C standard streams (ex: ``stdout``) and the " -"LC_CTYPE locale are left unchanged. Signal handlers are not installed." +"This configuration ignores global configuration variables, environment variables, command line " +"arguments (:c:member:`PyConfig.argv` is not parsed) and user site directory. The C standard streams " +"(ex: ``stdout``) and the LC_CTYPE locale are left unchanged. Signal handlers are not installed." msgstr "" -"Esta configuración ignora las variables de configuración global, las " -"variables de entorno, los argumentos de la línea de comandos (:c:member:" -"`PyConfig.argv` no se analiza) y el directorio del sitio del usuario. Las " -"transmisiones estándar C (por ejemplo, ``stdout``) y el entorno local " -"LC_CTYPE no se modifican. Los manejadores de señal no están instalados." +"Esta configuración ignora las variables de configuración global, las variables de entorno, los " +"argumentos de la línea de comandos (:c:member:`PyConfig.argv` no se analizan) y el directorio del " +"sitio del usuario. Los flujos estándar de C (por ejemplo, ``stdout``) y la configuración regional " +"LC_CTYPE no se modifican. Los manejadores de señales no están instalados." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1476 msgid "" -"Configuration files are still used with this configuration to determine " -"paths that are unspecified. Ensure :c:member:`PyConfig.home` is specified to " -"avoid computing the default path configuration." +"Configuration files are still used with this configuration to determine paths that are unspecified. " +"Ensure :c:member:`PyConfig.home` is specified to avoid computing the default path configuration." msgstr "" -"Los archivos de configuración se siguen utilizando con esta configuración " -"para determinar las rutas que no se especifican. Asegúrese de que se " -"especifica :c:member:`PyConfig.home` para evitar que se calcule la " -"configuración de la ruta por defecto." +"Los archivos de configuración se siguen utilizando con esta configuración para determinar las rutas " +"que no se especifican. Asegúrese de que se especifica :c:member:`PyConfig.home` para evitar que se " +"calcule la configuración de la ruta por defecto." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1484 msgid "Python Configuration" @@ -2503,33 +2285,29 @@ msgstr "Configuración de Python" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1486 msgid "" -":c:func:`PyPreConfig_InitPythonConfig` and :c:func:" -"`PyConfig_InitPythonConfig` functions create a configuration to build a " -"customized Python which behaves as the regular Python." +":c:func:`PyPreConfig_InitPythonConfig` and :c:func:`PyConfig_InitPythonConfig` functions create a " +"configuration to build a customized Python which behaves as the regular Python." msgstr "" -":c:func:`PyPreConfig_InitPythonConfig` y las funciones :c:func:" -"`PyConfig_InitPythonConfig` crean una configuración para construir un Python " -"personalizado que se comporta como el Python normal." +":c:func:`PyPreConfig_InitPythonConfig` y las funciones :c:func:`PyConfig_InitPythonConfig` crean una " +"configuración para construir un Python personalizado que se comporta como el Python normal." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1490 msgid "" -"Environments variables and command line arguments are used to configure " -"Python, whereas global configuration variables are ignored." +"Environments variables and command line arguments are used to configure Python, whereas global " +"configuration variables are ignored." msgstr "" -"Las variables de entorno y los argumentos de la línea de comandos se " -"utilizan para configurar Python, mientras que las variables de configuración " -"global se ignoran." +"Las variables de entorno y los argumentos de la línea de comandos se utilizan para configurar Python, " +"mientras que las variables de configuración global se ignoran." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1493 msgid "" -"This function enables C locale coercion (:pep:`538`) and :ref:`Python UTF-8 " -"Mode ` (:pep:`540`) depending on the LC_CTYPE locale, :envvar:" -"`PYTHONUTF8` and :envvar:`PYTHONCOERCECLOCALE` environment variables." +"This function enables C locale coercion (:pep:`538`) and :ref:`Python UTF-8 Mode ` (:pep:" +"`540`) depending on the LC_CTYPE locale, :envvar:`PYTHONUTF8` and :envvar:`PYTHONCOERCECLOCALE` " +"environment variables." msgstr "" -"Esta función habilita la coerción de configuración regional C (:pep:`538`) " -"y :ref:`Python UTF-8 Mode ` (:pep:`540`) según la configuración " -"regional LC_CTYPE, las variables de entorno :envvar:`PYTHONUTF8` y :envvar:" -"`PYTHONCOERCECLOCALE`." +"Esta función habilita la coerción de configuración regional C (:pep:`538`) y :ref:`Python UTF-8 Mode " +"` (:pep:`540`) según la configuración regional LC_CTYPE, las variables de entorno :envvar:" +"`PYTHONUTF8` y :envvar:`PYTHONCOERCECLOCALE`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1502 msgid "Python Path Configuration" @@ -2537,8 +2315,7 @@ msgstr "Configuración de la ruta de Python" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1504 msgid ":c:type:`PyConfig` contains multiple fields for the path configuration:" -msgstr "" -":c:type:`PyConfig` contiene múltiples campos para la configuración de ruta:" +msgstr ":c:type:`PyConfig` contiene múltiples campos para la configuración de ruta:" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1506 msgid "Path configuration inputs:" @@ -2570,11 +2347,10 @@ msgstr "directorio de trabajo actual: para obtener rutas absolutas" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1514 msgid "" -"``PATH`` environment variable to get the program full path (from :c:member:" -"`PyConfig.program_name`)" +"``PATH`` environment variable to get the program full path (from :c:member:`PyConfig.program_name`)" msgstr "" -"Variable de entorno ``PATH`` para obtener la ruta completa del programa (de :" -"c:member:`PyConfig.program_name`)" +"Variable de entorno ``PATH`` para obtener la ruta completa del programa (de :c:member:`PyConfig." +"program_name`)" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1516 msgid "``__PYVENV_LAUNCHER__`` environment variable" @@ -2582,13 +2358,11 @@ msgstr "Variable de entorno ``__PYVENV_LAUNCHER__``" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1517 msgid "" -"(Windows only) Application paths in the registry under " -"\"Software\\Python\\PythonCore\\X.Y\\PythonPath\" of HKEY_CURRENT_USER and " -"HKEY_LOCAL_MACHINE (where X.Y is the Python version)." +"(Windows only) Application paths in the registry under \"Software\\Python\\PythonCore\\X." +"Y\\PythonPath\" of HKEY_CURRENT_USER and HKEY_LOCAL_MACHINE (where X.Y is the Python version)." msgstr "" -"(Solo Windows) Rutas de aplicación en el registro en " -"\"Software\\Python\\PythonCore\\X.Y\\PythonPath\" de HKEY_CURRENT_USER y " -"HKEY_LOCAL_MACHINE (donde X.Y es la versión de Python)." +"(Solo Windows) Rutas de aplicación en el registro en \"Software\\Python\\PythonCore\\X." +"Y\\PythonPath\" de HKEY_CURRENT_USER y HKEY_LOCAL_MACHINE (donde X.Y es la versión de Python)." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1521 msgid "Path configuration output fields:" @@ -2615,12 +2389,8 @@ msgid ":c:member:`PyConfig.executable`" msgstr ":c:member:`PyConfig.executable`" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1528 -msgid "" -":c:member:`PyConfig.module_search_paths_set`, :c:member:`PyConfig." -"module_search_paths`" -msgstr "" -":c:member:`PyConfig.module_search_paths_set`, :c:member:`PyConfig." -"module_search_paths`" +msgid ":c:member:`PyConfig.module_search_paths_set`, :c:member:`PyConfig.module_search_paths`" +msgstr ":c:member:`PyConfig.module_search_paths_set`, :c:member:`PyConfig.module_search_paths`" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1530 msgid ":c:member:`PyConfig.prefix`" @@ -2628,56 +2398,45 @@ msgstr ":c:member:`PyConfig.prefix`" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1532 msgid "" -"If at least one \"output field\" is not set, Python calculates the path " -"configuration to fill unset fields. If :c:member:`~PyConfig." -"module_search_paths_set` is equal to ``0``, :c:member:`~PyConfig." -"module_search_paths` is overridden and :c:member:`~PyConfig." -"module_search_paths_set` is set to ``1``." +"If at least one \"output field\" is not set, Python calculates the path configuration to fill unset " +"fields. If :c:member:`~PyConfig.module_search_paths_set` is equal to ``0``, :c:member:`~PyConfig." +"module_search_paths` is overridden and :c:member:`~PyConfig.module_search_paths_set` is set to ``1``." msgstr "" -"Si al menos un \"campo de salida\" no está establecido, Python calcula la " -"configuración de la ruta para rellenar los campos no establecidos. Si :c:" -"member:`~PyConfig.module_search_paths_set` es igual a ``0``, :c:member:" -"`~PyConfig.module_search_paths` se anula y :c:member:`~PyConfig." +"Si al menos un \"campo de salida\" no está establecido, Python calcula la configuración de la ruta " +"para rellenar los campos no establecidos. Si :c:member:`~PyConfig.module_search_paths_set` es igual a " +"``0``, :c:member:`~PyConfig.module_search_paths` se anula y :c:member:`~PyConfig." "module_search_paths_set` se establece en ``1``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1538 -#, fuzzy -msgid "" -"It is possible to completely ignore the function calculating the default " -"path configuration by setting explicitly all path configuration output " -"fields listed above. A string is considered as set even if it is non-empty. " -"``module_search_paths`` is considered as set if ``module_search_paths_set`` " -"is set to ``1``. In this case, ``module_search_paths`` will be used without " -"modification." -msgstr "" -"Es posible ignorar por completo la función que calcula la configuración de " -"ruta predeterminada al establecer explícitamente todos los campos de salida " -"de configuración de ruta enumerados anteriormente. Una cadena de caracteres " -"se considera como un conjunto, incluso si no está vacía. " -"``module_search_paths`` se considera como establecido si " -"``module_search_paths_set`` se establece en 1. En este caso, los campos de " -"entrada de configuración de ruta también se ignoran." +msgid "" +"It is possible to completely ignore the function calculating the default path configuration by " +"setting explicitly all path configuration output fields listed above. A string is considered as set " +"even if it is non-empty. ``module_search_paths`` is considered as set if ``module_search_paths_set`` " +"is set to ``1``. In this case, ``module_search_paths`` will be used without modification." +msgstr "" +"Es posible ignorar completamente la función que calcula la configuración de ruta predeterminada " +"estableciendo explícitamente todos los campos de salida de configuración de ruta mencionados " +"anteriormente. Una cadena se considera establecida incluso si no está vacía. ``module_search_paths`` " +"se considera establecido si ``module_search_paths_set`` se establece en ``1``. En este caso, " +"``module_search_paths`` se utilizará sin modificaciones." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1545 -#, fuzzy msgid "" -"Set :c:member:`~PyConfig.pathconfig_warnings` to ``0`` to suppress warnings " -"when calculating the path configuration (Unix only, Windows does not log any " -"warning)." +"Set :c:member:`~PyConfig.pathconfig_warnings` to ``0`` to suppress warnings when calculating the path " +"configuration (Unix only, Windows does not log any warning)." msgstr "" -"Establezca :c:member:`~PyConfig.pathconfig_warnings` en 0 para suprimir las " -"advertencias al calcular la configuración de la ruta (solo Unix, Windows no " -"registra ninguna advertencia)." +"Establezca :c:member:`~PyConfig.pathconfig_warnings` en ``0`` para suprimir las advertencias al " +"calcular la configuración de la ruta (solo Unix, Windows no registra ninguna advertencia)." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1548 msgid "" -"If :c:member:`~PyConfig.base_prefix` or :c:member:`~PyConfig." -"base_exec_prefix` fields are not set, they inherit their value from :c:" -"member:`~PyConfig.prefix` and :c:member:`~PyConfig.exec_prefix` respectively." +"If :c:member:`~PyConfig.base_prefix` or :c:member:`~PyConfig.base_exec_prefix` fields are not set, " +"they inherit their value from :c:member:`~PyConfig.prefix` and :c:member:`~PyConfig.exec_prefix` " +"respectively." msgstr "" -"Si :c:member:`~PyConfig.base_prefix` o los campos :c:member:`~PyConfig." -"base_exec_prefix` no están establecidos, heredan su valor de :c:member:" -"`~PyConfig.prefix` y :c:member:`~PyConfig.exec_prefix` respectivamente." +"Si :c:member:`~PyConfig.base_prefix` o los campos :c:member:`~PyConfig.base_exec_prefix` no están " +"establecidos, heredan su valor de :c:member:`~PyConfig.prefix` y :c:member:`~PyConfig.exec_prefix` " +"respectivamente." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1552 msgid ":c:func:`Py_RunMain` and :c:func:`Py_Main` modify :data:`sys.path`:" @@ -2685,13 +2444,11 @@ msgstr ":c:func:`Py_RunMain` y :c:func:`Py_Main` modifican :data:`sys.path`:" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1554 msgid "" -"If :c:member:`~PyConfig.run_filename` is set and is a directory which " -"contains a ``__main__.py`` script, prepend :c:member:`~PyConfig." -"run_filename` to :data:`sys.path`." +"If :c:member:`~PyConfig.run_filename` is set and is a directory which contains a ``__main__.py`` " +"script, prepend :c:member:`~PyConfig.run_filename` to :data:`sys.path`." msgstr "" -"Si :c:member:`~PyConfig.run_filename` está configurado y es un directorio " -"que contiene un script ``__main__.py``, anteponga :c:member:`~PyConfig." -"run_filename` a :data:`sys.path`." +"Si :c:member:`~PyConfig.run_filename` está configurado y es un directorio que contiene un script " +"``__main__.py``, anteponga :c:member:`~PyConfig.run_filename` a :data:`sys.path`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1557 msgid "If :c:member:`~PyConfig.isolated` is zero:" @@ -2699,44 +2456,39 @@ msgstr "Si :c:member:`~PyConfig.isolated` es cero:" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1559 msgid "" -"If :c:member:`~PyConfig.run_module` is set, prepend the current directory " -"to :data:`sys.path`. Do nothing if the current directory cannot be read." +"If :c:member:`~PyConfig.run_module` is set, prepend the current directory to :data:`sys.path`. Do " +"nothing if the current directory cannot be read." msgstr "" -"Si :c:member:`~PyConfig.run_module` está configurado, anteponga el " -"directorio actual a :data:`sys.path`. No haga nada si el directorio actual " -"no se puede leer." +"Si :c:member:`~PyConfig.run_module` está configurado, anteponga el directorio actual a :data:`sys." +"path`. No haga nada si el directorio actual no se puede leer." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1561 msgid "" -"If :c:member:`~PyConfig.run_filename` is set, prepend the directory of the " -"filename to :data:`sys.path`." +"If :c:member:`~PyConfig.run_filename` is set, prepend the directory of the filename to :data:`sys." +"path`." msgstr "" -"Si :c:member:`~PyConfig.run_filename` está configurado, anteponga el " -"directorio del nombre del archivo a :data:`sys.path`." +"Si :c:member:`~PyConfig.run_filename` está configurado, anteponga el directorio del nombre del " +"archivo a :data:`sys.path`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1563 msgid "Otherwise, prepend an empty string to :data:`sys.path`." -msgstr "" -"De lo contrario, anteponga una cadena de caracteres vacía a :data:`sys.path`." +msgstr "De lo contrario, anteponga una cadena de caracteres vacía a :data:`sys.path`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1565 msgid "" -"If :c:member:`~PyConfig.site_import` is non-zero, :data:`sys.path` can be " -"modified by the :mod:`site` module. If :c:member:`~PyConfig." -"user_site_directory` is non-zero and the user's site-package directory " -"exists, the :mod:`site` module appends the user's site-package directory to :" -"data:`sys.path`." +"If :c:member:`~PyConfig.site_import` is non-zero, :data:`sys.path` can be modified by the :mod:`site` " +"module. If :c:member:`~PyConfig.user_site_directory` is non-zero and the user's site-package " +"directory exists, the :mod:`site` module appends the user's site-package directory to :data:`sys." +"path`." msgstr "" -"Si :c:member:`~PyConfig.site_import` no es cero, :data:`sys.path` puede ser " -"modificado por el módulo :mod:`site`. Si :c:member:`~PyConfig." -"user_site_directory` no es cero y el directorio del paquete del sitio del " -"usuario existe, el módulo :mod:`site` agrega el directorio del paquete del " -"sitio del usuario a :data:`sys.path`." +"Si :c:member:`~PyConfig.site_import` no es cero, :data:`sys.path` puede ser modificado por el módulo :" +"mod:`site`. Si :c:member:`~PyConfig.user_site_directory` no es cero y el directorio del paquete del " +"sitio del usuario existe, el módulo :mod:`site` agrega el directorio del paquete del sitio del " +"usuario a :data:`sys.path`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1571 msgid "The following configuration files are used by the path configuration:" -msgstr "" -"La configuración de ruta utiliza los siguientes archivos de configuración:" +msgstr "La configuración de ruta utiliza los siguientes archivos de configuración:" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1573 msgid "``pyvenv.cfg``" @@ -2755,33 +2507,27 @@ msgid "If a ``._pth`` file is present:" msgstr "Si un archivo ``._pth`` está presente:" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1579 -#, fuzzy msgid "Set :c:member:`~PyConfig.isolated` to ``1``." -msgstr ":c:member:`PyConfig.isolated`" +msgstr "Establezca :c:member:`~PyConfig.isolated` en ``1``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1580 -#, fuzzy msgid "Set :c:member:`~PyConfig.use_environment` to ``0``." -msgstr ":c:member:`PyConfig.use_environment`" +msgstr "Establezca :c:member:`~PyConfig.use_environment` en ``0``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1581 -#, fuzzy msgid "Set :c:member:`~PyConfig.site_import` to ``0``." -msgstr "Establezca :c:member:`PyPreConfig.utf8_mode` en ``0``," +msgstr "Establezca :c:member:`~PyConfig.site_import` en ``0``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1582 -#, fuzzy msgid "Set :c:member:`~PyConfig.safe_path` to ``1``." -msgstr "Establezca :c:member:`PyPreConfig.utf8_mode` en ``0``," +msgstr "Establezca :c:member:`~PyConfig.safe_path` en ``1``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1584 -#, fuzzy msgid "" -"The ``__PYVENV_LAUNCHER__`` environment variable is used to set :c:member:" -"`PyConfig.base_executable`." +"The ``__PYVENV_LAUNCHER__`` environment variable is used to set :c:member:`PyConfig.base_executable`." msgstr "" -"La variable de entorno ``__PYVENV_LAUNCHER__`` se usa para establecer :c:" -"member:`PyConfig.base_executable`" +"La variable de entorno ``__PYVENV_LAUNCHER__`` se usa para establecer :c:member:`PyConfig." +"base_executable`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1589 msgid "Py_RunMain()" @@ -2789,13 +2535,13 @@ msgstr "Py_RunMain()" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1593 msgid "" -"Execute the command (:c:member:`PyConfig.run_command`), the script (:c:" -"member:`PyConfig.run_filename`) or the module (:c:member:`PyConfig." -"run_module`) specified on the command line or in the configuration." +"Execute the command (:c:member:`PyConfig.run_command`), the script (:c:member:`PyConfig." +"run_filename`) or the module (:c:member:`PyConfig.run_module`) specified on the command line or in " +"the configuration." msgstr "" -"Ejecuta el comando (:c:member:`PyConfig.run_command`), el script (:c:member:" -"`PyConfig.run_filename`) o el módulo (:c:member:`PyConfig.run_module`) " -"especificado en la línea de comando o en la configuración." +"Ejecuta el comando (:c:member:`PyConfig.run_command`), el script (:c:member:`PyConfig.run_filename`) " +"o el módulo (:c:member:`PyConfig.run_module`) especificado en la línea de comando o en la " +"configuración." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1598 msgid "By default and when if :option:`-i` option is used, run the REPL." @@ -2803,20 +2549,17 @@ msgstr "Por defecto y cuando se usa la opción :option:`-i`, ejecuta el REPL." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1600 msgid "" -"Finally, finalizes Python and returns an exit status that can be passed to " -"the ``exit()`` function." +"Finally, finalizes Python and returns an exit status that can be passed to the ``exit()`` function." msgstr "" -"Finalmente, finaliza Python y retorna un estado de salida que se puede pasar " -"a la función ``exit()``." +"Finalmente, finaliza Python y retorna un estado de salida que se puede pasar a la función ``exit()``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1603 msgid "" -"See :ref:`Python Configuration ` for an example of " -"customized Python always running in isolated mode using :c:func:`Py_RunMain`." +"See :ref:`Python Configuration ` for an example of customized Python always " +"running in isolated mode using :c:func:`Py_RunMain`." msgstr "" -"Consulte :ref:`Configuración de Python ` para ver un " -"ejemplo de Python personalizado que siempre se ejecuta en modo aislado " -"usando :c:func:`Py_RunMain`." +"Consulte :ref:`Configuración de Python ` para ver un ejemplo de Python " +"personalizado que siempre se ejecuta en modo aislado usando :c:func:`Py_RunMain`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1609 msgid "Py_GetArgcArgv()" @@ -2824,9 +2567,7 @@ msgstr "Py_GetArgcArgv()" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1613 msgid "Get the original command line arguments, before Python modified them." -msgstr "" -"Obtiene los argumentos originales de la línea de comandos, antes de que " -"Python los modificara." +msgstr "Obtiene los argumentos originales de la línea de comandos, antes de que Python los modificara." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1615 msgid "See also :c:member:`PyConfig.orig_argv` member." @@ -2837,13 +2578,12 @@ msgid "Multi-Phase Initialization Private Provisional API" msgstr "API Provisional Privada de Inicialización Multifásica" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1621 -#, fuzzy msgid "" -"This section is a private provisional API introducing multi-phase " -"initialization, the core feature of :pep:`432`:" +"This section is a private provisional API introducing multi-phase initialization, the core feature " +"of :pep:`432`:" msgstr "" -"Esta sección es una API provisional privada que presenta la inicialización " -"de múltiples fases, la característica principal de :pep:`432`:" +"Esta sección es una API provisional privada que introduce la inicialización multifase, la " +"característica principal de :pep:`432`:" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1624 msgid "\"Core\" initialization phase, \"bare minimum Python\":" @@ -2862,17 +2602,13 @@ msgid "Builtin and frozen modules;" msgstr "Módulos incorporados y congelados;" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1629 -msgid "" -"The :mod:`sys` module is only partially initialized (ex: :data:`sys.path` " -"doesn't exist yet)." +msgid "The :mod:`sys` module is only partially initialized (ex: :data:`sys.path` doesn't exist yet)." msgstr "" -"El módulo :mod:`sys` solo se inicializa parcialmente (por ejemplo :data:`sys." -"path` aún no existe)." +"El módulo :mod:`sys` solo se inicializa parcialmente (por ejemplo :data:`sys.path` aún no existe)." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1632 msgid "\"Main\" initialization phase, Python is fully initialized:" -msgstr "" -"Fase de inicialización \"principal\", Python está completamente inicializado:" +msgstr "Fase de inicialización \"principal\", Python está completamente inicializado:" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1634 msgid "Install and configure :mod:`importlib`;" @@ -2887,19 +2623,14 @@ msgid "Install signal handlers;" msgstr "Instala manejadores de señal;" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1637 -msgid "" -"Finish :mod:`sys` module initialization (ex: create :data:`sys.stdout` and :" -"data:`sys.path`);" +msgid "Finish :mod:`sys` module initialization (ex: create :data:`sys.stdout` and :data:`sys.path`);" msgstr "" -"Finaliza la inicialización del módulo :mod:`sys` (por ejemplo: crea :data:" -"`sys.stdout` y :data:`sys.path`);" +"Finaliza la inicialización del módulo :mod:`sys` (por ejemplo: crea :data:`sys.stdout` y :data:`sys." +"path`);" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1639 -msgid "" -"Enable optional features like :mod:`faulthandler` and :mod:`tracemalloc`;" -msgstr "" -"Habilita características opcionales como :mod:`faulthandler` y :mod:" -"`tracemalloc`;" +msgid "Enable optional features like :mod:`faulthandler` and :mod:`tracemalloc`;" +msgstr "Habilita características opcionales como :mod:`faulthandler` y :mod:`tracemalloc`;" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1640 msgid "Import the :mod:`site` module;" @@ -2914,67 +2645,52 @@ msgid "Private provisional API:" msgstr "API provisional privada:" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1645 -#, fuzzy msgid "" -":c:member:`PyConfig._init_main`: if set to ``0``, :c:func:" -"`Py_InitializeFromConfig` stops at the \"Core\" initialization phase." +":c:member:`PyConfig._init_main`: if set to ``0``, :c:func:`Py_InitializeFromConfig` stops at the " +"\"Core\" initialization phase." msgstr "" -":c:member:`PyConfig._init_main`: si se establece en 0, :c:func:" -"`Py_InitializeFromConfig` se detiene en la fase de inicialización \"Core\"." +":c:member:`PyConfig._init_main`: si se establece en ``0``, :c:func:`Py_InitializeFromConfig` se " +"detiene en la fase de inicialización \"Core\"." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1650 -msgid "" -"Move to the \"Main\" initialization phase, finish the Python initialization." -msgstr "" -"Vaya a la fase de inicialización \"Principal\", finalice la inicialización " -"de Python." +msgid "Move to the \"Main\" initialization phase, finish the Python initialization." +msgstr "Vaya a la fase de inicialización \"Principal\", finalice la inicialización de Python." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1652 msgid "" -"No module is imported during the \"Core\" phase and the ``importlib`` module " -"is not configured: the :ref:`Path Configuration ` is only " -"applied during the \"Main\" phase. It may allow to customize Python in " -"Python to override or tune the :ref:`Path Configuration `, " +"No module is imported during the \"Core\" phase and the ``importlib`` module is not configured: the :" +"ref:`Path Configuration ` is only applied during the \"Main\" phase. It may allow " +"to customize Python in Python to override or tune the :ref:`Path Configuration `, " "maybe install a custom :data:`sys.meta_path` importer or an import hook, etc." msgstr "" -"No se importa ningún módulo durante la fase \"Core\" y el módulo " -"``importlib`` no está configurado: la :ref:`Configuración de ruta ` solo se aplica durante la fase \"Principal\". Puede permitir " -"personalizar Python en Python para anular o ajustar :ref:`Configuración de " -"ruta `, tal vez instale un importador personalizado :data:" -"`sys.meta_path` o un enlace de importación, etc." +"No se importa ningún módulo durante la fase \"Core\" y el módulo ``importlib`` no está configurado: " +"la :ref:`Configuración de ruta ` solo se aplica durante la fase \"Principal\". " +"Puede permitir personalizar Python en Python para anular o ajustar :ref:`Configuración de ruta `, tal vez instale un importador personalizado :data:`sys.meta_path` o un enlace de " +"importación, etc." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1658 -#, fuzzy msgid "" -"It may become possible to calculate the :ref:`Path Configuration ` in Python, after the Core phase and before the Main phase, which is " -"one of the :pep:`432` motivation." +"It may become possible to calculate the :ref:`Path Configuration ` in Python, after " +"the Core phase and before the Main phase, which is one of the :pep:`432` motivation." msgstr "" -"Puede ser posible calcular :ref:`Configuración de ruta ` " -"en Python, después de la fase Core y antes de la fase Main, que es una de " -"las motivaciones :pep:`432`." +"Puede ser posible calcular la :ref:`Configuración de ruta ` en Python, después de " +"la fase Core y antes de la fase Main, lo cual es una de las motivaciones de :pep:`432`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1662 msgid "" -"The \"Core\" phase is not properly defined: what should be and what should " -"not be available at this phase is not specified yet. The API is marked as " -"private and provisional: the API can be modified or even be removed anytime " -"until a proper public API is designed." +"The \"Core\" phase is not properly defined: what should be and what should not be available at this " +"phase is not specified yet. The API is marked as private and provisional: the API can be modified or " +"even be removed anytime until a proper public API is designed." msgstr "" -"La fase \"Núcleo\" no está definida correctamente: lo que debería estar y lo " -"que no debería estar disponible en esta fase aún no se ha especificado. La " -"API está marcada como privada y provisional: la API se puede modificar o " -"incluso eliminar en cualquier momento hasta que se diseñe una API pública " +"La fase \"Núcleo\" no está definida correctamente: lo que debería estar y lo que no debería estar " +"disponible en esta fase aún no se ha especificado. La API está marcada como privada y provisional: la " +"API se puede modificar o incluso eliminar en cualquier momento hasta que se diseñe una API pública " "adecuada." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1667 -msgid "" -"Example running Python code between \"Core\" and \"Main\" initialization " -"phases::" -msgstr "" -"Ejemplo de ejecución de código Python entre las fases de inicialización " -"\"Core\" y \"Main\"::" +msgid "Example running Python code between \"Core\" and \"Main\" initialization phases::" +msgstr "Ejemplo de ejecución de código Python entre las fases de inicialización \"Core\" y \"Main\"::" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1670 msgid "" @@ -3012,12 +2728,44 @@ msgid "" " }\n" "}" msgstr "" +"void init_python(void)\n" +"{\n" +" PyStatus status;\n" +"\n" +" PyConfig config;\n" +" PyConfig_InitPythonConfig(&config);\n" +" config._init_main = 0;\n" +"\n" +" /* ... customize 'config' configuration ... */\n" +"\n" +" status = Py_InitializeFromConfig(&config);\n" +" PyConfig_Clear(&config);\n" +" if (PyStatus_Exception(status)) {\n" +" Py_ExitStatusException(status);\n" +" }\n" +"\n" +" /* Use sys.stderr because sys.stdout is only created\n" +" by _Py_InitializeMain() */\n" +" int res = PyRun_SimpleString(\n" +" \"import sys; \"\n" +" \"print('Run Python code before _Py_InitializeMain', \"\n" +" \"file=sys.stderr)\");\n" +" if (res < 0) {\n" +" exit(1);\n" +" }\n" +"\n" +" /* ... put more configuration code here ... */\n" +"\n" +" status = _Py_InitializeMain();\n" +" if (PyStatus_Exception(status)) {\n" +" Py_ExitStatusException(status);\n" +" }\n" +"}" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:558 -#, fuzzy msgid "main()" -msgstr "Py_RunMain()" +msgstr "main()" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:558 msgid "argv (in module sys)" -msgstr "" +msgstr "argv (en el módulo sys)" From 483e40c419bac48b6739920d95e73302b0a68735 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Carlos A. Crespo" Date: Fri, 13 Feb 2026 23:31:34 -0300 Subject: [PATCH 3/4] fix: glosary reference --- c-api/init_config.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/c-api/init_config.po b/c-api/init_config.po index fd332c63bc..e01eed64b5 100644 --- a/c-api/init_config.po +++ b/c-api/init_config.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python en Español 3.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-11-21 16:38-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-13 23:17-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-13 23:29-0300\n" "Last-Translator: Carlos A. Crespo \n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1173 msgid "Show total reference count at exit (excluding :term:`immortal` objects)?" -msgstr "¿Mostrar el recuento total de referencias al salir (excluyendo objetos :term:`inmortales`)?" +msgstr "¿Mostrar el recuento total de referencias al salir (excluyendo objetos :term:`inmortal`)?" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1175 msgid "Set to ``1`` by :option:`-X showrefcount <-X>` command line option." From e49dbecbb3e02cc8e78cb377bd477456e9a955ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Carlos A. Crespo" Date: Fri, 13 Feb 2026 23:39:03 -0300 Subject: [PATCH 4/4] fix typo --- c-api/init_config.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/c-api/init_config.po b/c-api/init_config.po index e01eed64b5..3ac022b9ed 100644 --- a/c-api/init_config.po +++ b/c-api/init_config.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python en Español 3.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-11-21 16:38-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-13 23:29-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-13 23:38-0300\n" "Last-Translator: Carlos A. Crespo \n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1173 msgid "Show total reference count at exit (excluding :term:`immortal` objects)?" -msgstr "¿Mostrar el recuento total de referencias al salir (excluyendo objetos :term:`inmortal`)?" +msgstr "¿Mostrar el recuento total de referencias al salir (excluyendo objetos :term:`immortal`)?" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1175 msgid "Set to ``1`` by :option:`-X showrefcount <-X>` command line option."